ab
Äynu • Azerbaijani • Blagar • Catalan • Crimean Tatar • Danish • East Central German • East Yugur • German • Hamer-Banna • Indonesian • Interlingua • Irish • Kein • K'iche' • Latin • Latvian • Livonian • Middle Irish • Norwegian Bokmål • Occitan • Old French • Old High German • Old Occitan • Parauk • Pennsylvania German • Pumpokol • Scots • Scottish Gaelic • Sumerian • Turkish • Volapük • Welsh • Wolof
Page categories
Translingual
Etymology
Clipping of EnglishCategory:Translingual terms derived from English#AB Abkhaz or RussianCategory:Translingual terms derived from Russian#AB абха́з (abxáz)Category:Russian terms with non-redundant manual transliterations#ABCategory:Translingual clippings#AB.
Symbol
abCategory:Translingual lemmas#ABCategory:Translingual symbols#ABCategory:Translingual terms with redundant script codes#ABCategory:Translingual entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
See also
English
Pronunciation
- IPA(key): /æb/Category:English 1-syllable words#ABCategory:English terms with IPA pronunciation#AB
Category:English terms with audio pronunciation#ABAudio (Southern England): (file) - Rhymes: -æbCategory:Rhymes:English/æb#ABCategory:Rhymes:English/æb/1 syllable#AB
- Homophones: abb, AbCategory:English terms with homophones#AB
Etymology 1

Noun
ab (plural abs)Category:English lemmas#ABCategory:English nouns#ABCategory:English countable nouns#ABCategory:English entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- (informalCategory:English informal terms#AB) Clipping of abdominal muscleCategory:English clippings#AB [mid 20th century].[1]
- 2006, H. Peter Steeves, The Things Themselves, page 75:
- The bikinied models in most of the ESPN2 shows have abs. Many of the malnourished bikinied models in the commercials have visible rib cages. How did the two get conflated into a shared vision of beauty?Category:English terms with quotations#AB
- 2010, Bill Geiger, "6-pack Abs in 9 Weeks", Reps! 17:106
- When possible, do your ab workout on a day when you're not training a major muscle group […] .
Usage notes
- Most often used attributively. Substantive use is more common in the plural form abs.
Derived terms
Translations
Etymology 2
Abbreviation of abscess.
Noun
ab (plural abs)Category:English lemmas#ABCategory:English nouns#ABCategory:English countable nouns#ABCategory:English entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- (slangCategory:English slang#AB) An abscess caused by injecting an illegal drug, usually heroin.
Translations
Etymology 3
Abbreviations.
Verb
ab (third-person singular simple present abs, present participle abbing, simple past and past participle abbed)Category:English lemmas#ABCategory:English verbs#ABCategory:English entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- (climbingCategory:en:Climbing#AB, informalCategory:English informal terms#AB) To abseil.
- 1998, Climbing, numbers 178-180, page 22:
- I had a climbing rope in my pack, set up an abseil with it, and abbed down to him.Category:English terms with quotations#AB
- Abbreviation of abortCategory:English abbreviations#AB.
Noun
abCategory:English lemmas#ABCategory:English nouns#ABCategory:English nouns with unknown or uncertain plurals#ABCategory:English entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Preposition
abCategory:English lemmas#ABCategory:English prepositions#ABCategory:English entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Adverb
abCategory:English lemmas#ABCategory:English adverbs#ABCategory:English entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Etymology 4
From the spelling books and the fact that it was the first of the letter combinations.[2]
Noun
ab (plural abs)Category:English lemmas#ABCategory:English nouns#ABCategory:English countable nouns#ABCategory:English entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- (USCategory:American English#AB) The early stages of; the beginning process; the start.
References
- ↑ Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “ab”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford; New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 2.
- ↑ Mathews, Mitford M, ed. A Dictionary of Americanisms on Historical Principles. 1st. Chicago: University of Chicago Press, 1956.
- “ab”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, →ISBN.
- "ab" in Merriam-Webster's Medical Dictionary, Merriam-Webster, 2002.
- “ab”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
Anagrams
Äynu
Etymology
Borrowed from PersianCategory:Äynu terms borrowed from Persian#ABCategory:Äynu terms derived from Persian#AB آب (âb).
Pronunciation
Noun
abCategory:Äynu lemmas#ABCategory:Äynu nouns#ABCategory:Äynu entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
References
- Otto Ladstätter, Andreas Tietze, Die Abdal (Äynu) in Xinjiang (1994)
Azerbaijani
| Cyrillic | аб | |
|---|---|---|
| Arabic | آب | |
Etymology
Borrowed from Classical PersianCategory:Azerbaijani terms borrowed from Classical Persian#ABCategory:Azerbaijani terms derived from Classical Persian#AB آب (āb).
Pronunciation
Noun
ab (definite accusative abı, plural ablar)Category:Azerbaijani lemmas#ABCategory:Azerbaijani nouns#ABCategory:Azerbaijani entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ab | ablar |
| definite accusative | abı | abları |
| dative | aba | ablara |
| locative | abda | ablarda |
| ablative | abdan | ablardan |
| definite genitive | abın | abların |
Related terms
Blagar
Noun
abCategory:Blagar lemmas#ABCategory:Blagar nouns#ABCategory:Blagar entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
References
- A. Schapper (citing Steinhauer), Elevation in the spatial deictic systems of Alor-Pantar languages, in The Alor-Pantar languages: History and Typology, edited by Marian Klamer
- ASJP, citing L. C. Robinson and G. Holton, Internal classification of the Alor-Pantar language family using computational methods applied to the lexicon (2012)
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): /ap/Category:Catalan 1-syllable words#ABCategory:Catalan terms with IPA pronunciation#AB
- (Before a voiced consonant or a vowel) IPA(key): /ab/Category:Catalan 1-syllable words#ABCategory:Catalan terms with IPA pronunciation#AB
- (Before a voiced consonant or a vowel in betacist dialects) IPA(key): /aβ/Category:Catalan 1-syllable words#ABCategory:Catalan terms with IPA pronunciation#AB
Preposition
abCategory:Catalan lemmas#ABCategory:Catalan prepositions#ABCategory:Catalan entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Crimean Tatar
Etymology
Borrowed from PersianCategory:Crimean Tatar terms borrowed from Persian#ABCategory:Crimean Tatar terms derived from Persian#AB آب (āb / âb).
Noun
abCategory:Crimean Tatar lemmas#ABCategory:Crimean Tatar nouns#ABCategory:Crimean Tatar entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Declension
References
Danish
Etymology 1
From LatinCategory:Danish terms derived from Latin#AB ab (“of, from”).
Pronunciation
- IPA(key): /ab/, [ɑb̥]Category:Danish terms with IPA pronunciation#AB
Preposition
abCategory:Danish lemmas#ABCategory:Danish prepositions#ABCategory:Danish entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Etymology 2
See abe (“to ape, mimic”).
Pronunciation
- IPA(key): /aːb/, [æːˀb̥]Category:Danish terms with IPA pronunciation#AB
Verb
abCategory:Danish non-lemma forms#ABCategory:Danish verb forms#ABCategory:Danish entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- imperative of abe
Further reading
- “ab” in Den Danske Ordbog
East Central German
Particle
abCategory:East Central German lemmas#ABCategory:East Central German particles#ABCategory:East Central German entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- (Strehlen and Schömberg, SilesianCategory:Silesian East Central German#AB) negative particle, do not
East Yugur
Etymology
From Proto-MongolicCategory:East Yugur terms inherited from Proto-Mongolic#ABCategory:East Yugur terms derived from Proto-Mongolic#AB *ab-, compare Mongolian авах (avax).
Pronunciation
- IPA(key): /abqʰə/, [aβqʰə]Category:East Yugur terms with IPA pronunciation#AB
Verb
abCategory:East Yugur lemmas#ABCategory:East Yugur verbs#ABCategory:East Yugur entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- to take
- Ci ghudal kelese bu cini arasini xuulj' abqu.
- If you tell a lie I will skin you [take your skin].
German
Pronunciation
- (Germany) IPA(key): /ap/, /ɑp/Category:German 1-syllable words#ABCategory:German 1-syllable words#ABCategory:German terms with IPA pronunciation#AB
Category:German terms with audio pronunciation#ABAudio (Germany (Berlin)): (file) - (Switzerland, Austria, Bavaria) IPA(key): /ɑb̥/Category:German 1-syllable words#ABCategory:German terms with IPA pronunciation#AB
- Rhymes: -apCategory:Rhymes:German/ap#ABCategory:Rhymes:German/ap/1 syllable#AB
Etymology 1
From Middle High GermanCategory:German terms inherited from Middle High German#ABCategory:German terms derived from Middle High German#AB abe, ab, from Old High GermanCategory:German terms inherited from Old High German#ABCategory:German terms derived from Old High German#AB ab, from Proto-West GermanicCategory:German terms inherited from Proto-West Germanic#ABCategory:German terms derived from Proto-West Germanic#AB *ab, from Proto-GermanicCategory:German terms inherited from Proto-Germanic#ABCategory:German terms derived from Proto-Germanic#AB *ab.
Preposition
abCategory:German lemmas#ABCategory:German prepositions#ABCategory:German entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB [with dative]
- beginning at that time or location; from
- Ab heute verfügbar.
- Available from today.
Derived terms
Descendants
- Norwegian Bokmål: ab
Etymology 2
From adverbial use of the prefix ab- in verbs such as abschlagen, abgehen etc. Compare English off.
Adjective
ab (indeclinable, predicative only)Category:German lemmas#ABCategory:German adjectives#ABCategory:German uncomparable adjectives#ABCategory:German entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- (colloquialCategory:German colloquialisms#AB, predicative only) off, detached (not attached to anything anymore, having come off)
- Der Arm ist ab.
- The arm has been cut off.
- (literally, “is off”)
- (nonstandardCategory:German nonstandard terms#AB, attributive) off, detached (not attached to anything anymore, having come off)
- Der abbe Arm ist verschwunden.
- The cut-off arm has disappeared.
Usage notes
- The predicative use is common in colloquial German throughout the country.
- The nonstandard attributive forms are mostly used in Western and Northern Germany and are considerably less common than the predicative use. They used to be used mostly jocularly, but become gradually more frequent since they are much shorter than the appropriate full verb forms such as abgetrennt (“disconnected, severed”).
| number & gender | singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |||
| predicative | er ist ab | sie ist ab | es ist ab | sie sind ab | |
| strong declension (without article) |
nominative | abber1 | abbe1 | abbes1 | abbe1 |
| genitive | abben1 | abber1 | abben1 | abber1 | |
| dative | abbem1 | abber1 | abbem1 | abben1 | |
| accusative | abben1 | abbe1 | abbes1 | abbe1 | |
| weak declension (with definite article) |
nominative | der abbe1 | die abbe1 | das abbe1 | die abben1 |
| genitive | des abben1 | der abben1 | des abben1 | der abben1 | |
| dative | dem abben1 | der abben1 | dem abben1 | den abben1 | |
| accusative | den abben1 | die abbe1 | das abbe1 | die abben1 | |
| mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein abber1 | eine abbe1 | ein abbes1 | (keine) abben1 |
| genitive | eines abben1 | einer abben1 | eines abben1 | (keiner) abben1 | |
| dative | einem abben1 | einer abben1 | einem abben1 | (keinen) abben1 | |
| accusative | einen abben1 | eine abbe1 | ein abbes1 | (keine) abben1 | |
1Nonstandard.
- The inflected attributive forms retain the devoiced consonant. Hence, sometimes they are spelled with p, rather than b: appes Bein.
Declension
Indeclinable, predicative-only.Category:German uncomparable adjectives#AB
Related terms
Hamer-Banna
Pronunciation
- IPA(key): /ʔáb/, [ʔáb̚]Category:Hamer-Banna terms with IPA pronunciation#AB0
Determiner
abCategory:Hamer-Banna lemmas#AB0Category:Hamer-Banna determiners#AB0Category:Hamer-Banna entries with incorrect language header#AB0Category:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- alternative form of ábi
References
Indonesian
Noun
ab (plural ab-ab)Category:Indonesian lemmas#ABCategory:Indonesian nouns#ABCategory:Indonesian entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- small pot
- (dated) father (aba)
Interlingua
Preposition
abCategory:Interlingua lemmas#ABCategory:Interlingua prepositions#ABCategory:Interlingua entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Irish
Etymology 1
From LatinCategory:Irish terms derived from Latin#AB abbas (“father”), from Ancient GreekCategory:Irish terms derived from Ancient Greek#AB ἀββᾶς (abbâs), from AramaicCategory:Irish terms derived from Aramaic#AB אַבָּא (’abbā, “father”).
Pronunciation
Noun
ab m (genitive singular aba, nominative plural abaí)Category:Irish lemmas#ABCategory:Irish nouns#ABCategory:Irish entries with incorrect language header#ABCategory:Irish masculine nouns#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Declension
Derived terms
- mac an aba m (“ring finger”)
- tánaiste an aba m (“the next in rank to the abbot”)
- tiarna aba m (“lord abbot”)
Etymology 2
Contraction of the relative particle a and the prevocalic variant of the past/conditional copula particle b’.
Pronunciation
Particle
abCategory:Irish lemmas#ABCategory:Irish particles#ABCategory:Irish entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- alternative form of ba (used in relative clauses before a vowel sound)
- Fear maith ab ea é.
- He was a good man.
- buachaill ab áirde ná mo dheartháir ― a boy (who was) taller than my brotherCategory:Irish terms with usage examples#AB
Related terms
| simple copular forms | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| present/future | affirmative | negative | interrogative | negative interrogative | |
| main clause | is | ní | an | nach | |
| relative clause | direct | nach | — | ||
| indirect | ar, arbv | ||||
| other subordinate clause | gur, gurbv | an | nach | ||
| past/conditional | affirmative | negative | interrogative | negative interrogative | |
| main clause | ba, b’v | níor, níorbhv | ar, arbhv | nár, nárbhv | |
| relative clause | direct | ba, abv | nár, nárbhv | — | |
| indirect | ar, arbhv | ||||
| other subordinate clause | gur, gurbhv | ar, arbhv | nár, nárbhv | ||
| present subjunctive | affirmative | negative | |||
| — | gura, gurabv | nára, nárabv | |||
| compound copular forms | |||||
| base word | present/future | past/conditional | |||
| cá | cár, cárbv | cár, cárbhv | |||
| cé | cér, cérbv | cér, cérbhv | |||
| dá | — | dá mba, dá mb’v | |||
| de/do | dar, darbv | dar, darbhv | |||
| faoi | faoinar, faoinarbv | faoinar, faoinarbhv | |||
| i | inar, inarbv | inar, inarbhv | |||
| le | lenar, lenarbv | lenar, lenarbhv | |||
| má | más | má ba, má b’v | |||
| mura | mura, murabv | murar, murarbhv | |||
| ó (preposition) | ónar, ónarbv | ónar, ónarbhv | |||
| ó (conjunction) | ós | ó ba, ó b’v | |||
| trí | trínar, trínarbv | trínar, trínarbhv | |||
v Used before vowel sounds
Mutation
| radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
|---|---|---|---|
| ab | n-ab | hab | t-ab |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “ab”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959), “ab”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “ab”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
Kein
Noun
abCategory:Kein lemmas#ABCategory:Kein nouns#ABCategory:Kein entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975) (as ʌb)
- Bemal Organized Phonology Data (as ab)
K'iche'
Etymology
From Proto-MayanCategory:K'iche' terms inherited from Proto-Mayan#ABCategory:K'iche' terms derived from Proto-Mayan#AB *ʔaabʼ.
Pronunciation
Noun
abCategory:K'iche' lemmas#ABCategory:K'iche' nouns#ABCategory:K'iche' entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
References
- Christenson, Allen J. (2003), Kʼicheʼ-English dictionary and Guide to the pronunciation of the Kʼicheʼ-Maya alphabet, Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, →OCLC, page 7
Latin
Alternative forms
Etymology
From Proto-ItalicCategory:Latin terms inherited from Proto-Italic#ABCategory:Latin terms derived from Proto-Italic#AB *ap, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Latin terms inherited from Proto-Indo-European#ABCategory:Latin terms derived from Proto-Indo-European#AB *h₂epó (“off, away”) (whence English off, of and after).[1] See also po-. Cognate with ᾰ̓πό (ăpó). The reconstruction of the Proto-Italic form is somewhat uncertain, as it's not clear when or how the final vowel of the PIE form was lost. The voicing of the final consonant to -b can be interpreted as an example of regular voicing of plosives in word-final position, as in fēced < *fēcet, a sound change that some reconstruct at the common Italic stage. Others explain -b here as the result of analogical extension from clusters ending in a voiced consonant.[2] The form ap- is attested in composition in Latin aperiō and Umbrian 𐌀𐌐𐌄𐌇𐌕𐌓𐌄 (apehtre).
Pronunciation
Preposition
abCategory:Latin lemmas#ABCategory:Latin prepositions#ABCategory:Latin ablative prepositions#ABCategory:Latin entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB (+ ablative)
- (indicating ablation): from, away from, out of
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 1.1:
- Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit.
- The river Garonne separates the Gauls from the Aquitani; the Marne and the Seine separate them from the Belgae.
- Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit.
- (indicating ablation): down from
- (indicating agency): (source of action or event) by, by means of
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 7.4:
- Rex ab suis appellatur.
- The king is saluted by his men.
- Rex ab suis appellatur.
- (indicating instrumentality): (source of action or event) by, by means of, with
- 56 BCE, Cicero, Pro Sestio 42.92:
- Horum utro uti nolumus, altero est utendum. vim volumus exstingui, ius valeat necesse est, id est iudicia, quibus omne ius continetur; iudicia displicent aut nulla sunt, vis dominetur necesse est. hoc vident omnes: Milo et vidit et fecit, ut ius experiretur, vim depelleret. altero uti voluit, ut virtus audaciam vinceret; altero usus necessario est, ne virtus ab audacia vinceretur.
- ...so that virtue might not be overwhelmed by insolence.
- Horum utro uti nolumus, altero est utendum. vim volumus exstingui, ius valeat necesse est, id est iudicia, quibus omne ius continetur; iudicia displicent aut nulla sunt, vis dominetur necesse est. hoc vident omnes: Milo et vidit et fecit, ut ius experiretur, vim depelleret. altero uti voluit, ut virtus audaciam vinceret; altero usus necessario est, ne virtus ab audacia vinceretur.
- 45 BCE, Cicero, De finibus bonorum et malorum 1.2:
- Quamquam philosophiae quidem vituperātōribus satis respōnsum est eō librō, quō ā nōbīs philosophia dēfēnsa et collaudāta est, cum esset accūsāta et vituperāta ab Hortēnsiō.
- Although indeed to the vituperators of philosophy an adequate response is in that book, in which philosophy has been defended and highly praised by us [me], when it had been accused and vituperated by Hortensius.
- Quamquam philosophiae quidem vituperātōribus satis respōnsum est eō librō, quō ā nōbīs philosophia dēfēnsa et collaudāta est, cum esset accūsāta et vituperāta ab Hortēnsiō.
- (indicating association): to, with
- Ad, Rōmānōs IIX.XXX:
- ... Sī Deus ā nōbīs est, quis contrā nōs?
- ... If God is with us, who is against us?
- ... Sī Deus ā nōbīs est, quis contrā nōs?
- (indicating location): at, on, in
- (time) after, since
Usage notes
Used in conjunction with passive verbs to mark the agent.
- Liber ā discipulō aperītur.
- The book is opened by the student.
Related terms
Descendants
References
- ↑ De Vaan, Michiel (2008), “ab, abs, as-, ā-, af-, au-”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 19-20
- ↑ Vaan, M. A. C. de. (2009). Latin au- 'away', an allomorph of ab-. Anuari De Filologia 25-26 [2003-2004]. Secció D: Studia Graeca Et Latina. Número 12, 25-26, 141-147. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/18683
Further reading
- “ab”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ab”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- ab, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- a gentle ascent: collis leniter ab infimo acclivis (opp. leniter a summo declivis)
- the east winds are blowing: venti ab ortu solis flant
- the Rhone[TR2] is the frontier between the Helvetii and the Sequani: Rhodanus Sequanos ab Helvetiis dividit
- to be far from town: longe, procul abesse ab urbe
- to devote every spare moment to...; to work without intermission at a thing: nullum tempus intermittere, quin (also ab opere, or ad opus)
- in the fifth year from the founding of the city: anno ab urbe condita quinto
- to be always at a person's side: ab alicuius latere non discedere
- to turn one's gaze away from an object: oculos deicere, removere ab aliqua re
- to trace one's descent from some one: originem ab aliquo trahere, ducere
- a native of England: ortus ab Anglis or oriundus ex Anglis
- from one's entry into civil life: ab ineunte (prima) aetate (De Or. 1. 21. 97)
- to begin with a thing: initium capere; incipere ab aliqua re
- to start from small beginnings: ab exiguis initiis proficisci
- the motive, cause, is to be found in..: causa repetenda est ab aliqua re (not quaerenda)
- to originate in, arise from: ab aliqua re proficisci
- to rescue from destruction: ab exitio, ab interitu aliquem vindicare
- to gain a person's esteem, friendship: gratiam inire ab aliquoor apud aliquem
- to look favourably upon; to support: propenso animo, studio esse or propensa voluntate esse in aliquem (opp. averso animo esse ab aliquo)
- to gain one's point with any one: aliquid ab aliquo impetrare
- to win golden opinions from every one: maximam ab omnibus laudem adipisci
- to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bene, male audire (ab aliquo)
- to use up, make full use of one's spare time: otio abūti or otium ad suum usum transferre
- to draw away some one's attention from a thing: alicuius animum ab aliqua re abducere
- to hold the same views: idem sentire (opp. dissentire ab aliquo)
- to apply to a person for advice: consilium petere ab aliquo
- to rescue from oblivion: aliquid ab oblivione vindicare
- to be quite uncivilised: ab omni cultu et humanitate longe abesse (B. G. 1. 1. 3)
- to be educated by some one: litteras discere ab aliquo
- to receive instruction from some one: institui or erudiri ab aliquo
- to derive an argument from a thing: argumentum ducere, sumere ex aliqua re or petere ab aliqua re
- to disagree with a person: dissentire, dissidere ab or cum aliquo
- to go back to the remote ages: repetere ab ultima (extrema, prisca) antiquitate (vetustate), ab heroicis temporibus
- to have no taste for the fine arts: abhorrere ab artibus (opp. delectari artibus)
- to go a long way back (in narrative): longe, alte (longius, altius) repetere (either absolute or ab aliqua re)
- no sound passed his lips: nulla vox est ab eo audita
- to extract an answer from some one: responsum ab aliquo ferre, auferre
- to translate from Plato: ab or de (not ex) Platone vertere, convertere, transferre
- to form, derive a word from... (used of the man who first creates the word): vocabulum, verbum, nomen ducere ab, ex...
- the word amicitia comes from amare: nomen amicitiae (or simply amicitia) dicitur ab amando
- to be separated by a deadly hatred: capitali odio dissidere ab aliquo (De Am. 1. 2)
- to prevent some one from growing angry, appease his anger: animum alicuius ab iracundia revocare
- to revenge oneself on some one: ulcisci aliquem, poenas expetere ab aliquo
- to revenge oneself on another for a thing or on some one's behalf: poenas alicuius or alicuius rei repetere ab aliquo
- to protect any one from wrong: ab iniuria aliquem defendere
- to neglect one's duty: ab officio discedere
- to neglect one's duty: de, ab officio decedere
- to let oneself be perverted from one's duty: ab officio abduci, avocari
- to have an inclination for a thing: propensum, proclivem esse ad aliquid (opp. alienum, aversum esse, abhorrere ab aliqua re)
- the principles which I have followed since I came to man's estate: meae vitae rationes ab ineunte aetate susceptae (Imp. Pomp. 1. 1.)
- to summon some one from the dead: aliquem ab inferis or a mortuis evocare, excitare (passive ab inferis exsistere)
- to ask for an oracular response: oraculum petere (ab aliquo)
- from beginning to end: ab ovo usque ad mala (proverb.)
- the conversation began with..: sermo ortus est ab aliqua re
- something has been left as a legacy by some one: hereditate aliquid relictum est ab aliquo
- I have received a legacy from a person: hereditas ad me or mihi venit ab aliquo (Verr. 2. 1. 10)
- to lend, borrow money at interest: pecuniam fenori (fenore) alicui dare, accipere ab aliquo
- to borrow money from some one: pecuniam mutuari or sumere mutuam ab aliquo
- to demand an account, an audit of a matter: rationem alicuius rei reposcere aliquem or ab aliquo
- to demand an account, an audit of a matter: rationem ab aliquo reptere de aliqua re (Cluent. 37. 104)
- to gain some one's favour: gratiam inire apud aliquem, ab aliquo (cf. sect. V. 12)
- to be on a person's side (not ab alicuius partibus): ab (cum) aliquo stare (Brut. 79. 273)
- to hold different views in politics: ab aliquo in re publica dissentire
- to deliver some one from slavery: ab aliquo servitutem or servitutis iugum depellere
- to exact a penalty from some one: poenam petere, repetere ab aliquo
- to exact a penalty from some one: poenas expetere ab aliquo
- to lay down arms: ab armis discedere (Phil. 11. 33)
- to demand satisfaction, restitution: res repetere (ab aliquo) (Off. 1. 11. 36)
- to gain a victory over the enemy: victoriam reportare ab hoste
- putting aside, except: cum discessi, -eris, -eritis ab
- a gentle ascent: collis leniter ab infimo acclivis (opp. leniter a summo declivis)
Latvian
Conjunction
abCategory:Latvian lemmas#ABCategory:Latvian conjunctions#ABCategory:Latvian entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Synonyms
Preposition
abCategory:Latvian lemmas#ABCategory:Latvian prepositions#ABCategory:Latvian entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Synonyms
Livonian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑˀb/, [ˈɑˀb̥]Category:Livonian terms with IPA pronunciation#AB
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Livonian entries#AB Compare dialectal Estonian abu (“shoulder”) (islands' dialect).
Noun
a’bCategory:Livonian lemmas#ABCategory:Livonian nouns#ABCategory:Livonian entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- shoulder
- 2012–2013, “ab”, in Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits, editors, Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary], Tartu, Riga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra:
Usage notes
LĒL also features a partitive plural form with -īdi as in the example abīdi nustõ "to shrug."
Declension
| singular (ikšlu’g) | plural (pǟgiņlu’g) | |
|---|---|---|
| nominative (nominatīv) | a’b | abūd |
| genitive (genitīv) | a’b | abūd |
| partitive (partitīv) | a’bbõ | a’bḑi |
| dative (datīv) | a’bbõn | abūdõn |
| instrumental (instrumentāl) | a’bkõks | abūdõks |
| illative (illatīv) | a’bbõ | a’bži |
| inessive (inesīv) | a’bsõ | a’bši |
| elative (elatīv) | a’bstõ | a’bšti |
Etymology 2
From Proto-FinnicCategory:Livonian terms inherited from Proto-Finnic#ABCategory:Livonian terms derived from Proto-Finnic#AB *api.
Noun
a’bCategory:Livonian lemmas#ABCategory:Livonian nouns#ABCategory:Livonian entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Declension
| singular (ikšlu’g) | plural (pǟgiņlu’g) | |
|---|---|---|
| nominative (nominatīv) | a’b | abūd |
| genitive (genitīv) | a’b | abūd |
| partitive (partitīv) | a’bbõ | a’bḑi |
| dative (datīv) | a’bbõn | abūdõn |
| instrumental (instrumentāl) | a’bkõks | abūdõks |
| illative (illatīv) | a’bbõ | a’bži |
| inessive (inesīv) | a’bsõ | a’bši |
| elative (elatīv) | a’bstõ | a’bšti |
References
- Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “a’b”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra
Middle Irish
Alternative forms
Etymology
From Old IrishCategory:Middle Irish terms inherited from Old Irish#ABCategory:Middle Irish terms derived from Old Irish#AB aub, from Proto-CelticCategory:Middle Irish terms inherited from Proto-Celtic#ABCategory:Middle Irish terms derived from Proto-Celtic#AB *abū.
Noun
ab f (genitive aba)Category:Middle Irish lemmas#ABCategory:Middle Irish nouns#ABCategory:Middle Irish entries with incorrect language header#ABCategory:Middle Irish feminine nouns#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Descendants
Mutation
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /ɑːb/Category:Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation#AB
Category:Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation#ABAudio: (file) - Rhymes: -ɑːbCategory:Rhymes:Norwegian Bokmål/ɑːb#AB
- Hyphenation: ab
Etymology 1
From GermanCategory:Norwegian Bokmål terms derived from German#AB ab (“from”), from Middle High GermanCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Middle High German#AB ab, from Old High GermanCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Old High German#AB ab (“of”), from Proto-GermanicCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic#AB *ab (“away, away from”), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European#AB *h₂epó (“off, away”).
Preposition
abCategory:Norwegian Bokmål lemmas#ABCategory:Norwegian Bokmål prepositions#ABCategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- (economicsCategory:nb:Economics#AB) from; (i.e. delivered) for the seller's expense at a location and forwarded for the buyer's expense
- ab Frankfurt ― from FrankfurtCategory:Norwegian Bokmål terms with usage examples#AB
- ab varelager ― from inventoryCategory:Norwegian Bokmål terms with usage examples#AB
- ab fabrikk ― from factoryCategory:Norwegian Bokmål terms with usage examples#AB
- (economicsCategory:nb:Economics#AB, obsoleteCategory:Norwegian Bokmål terms with obsolete senses#AB) as of
- ab mai
- as of May
Derived terms
- abgeschmackt (“gross, tasteless”)
- abgeschmackthet (“grossness, tastelessness”)
Etymology 2
From LatinCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Latin#AB ab (“from, away from, on, in”), from Proto-ItalicCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Italic#AB *ab, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European#AB *h₂epó (“off, away”).
Pronunciation
- (modern) IPA(key): /ˈɑːbə/Category:Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation#AB
- (older) IPA(key): /ɑˈbeː/Category:Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation#AB
Category:Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation#ABAudio (modern): (file)
Category:Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation#ABAudio (older): (file) - Rhymes: -ɑːbə, -eːCategory:Rhymes:Norwegian Bokmål/ɑːbə#ABCategory:Rhymes:Norwegian Bokmål/eː#AB
- Hyphenation: a‧b
Preposition
abCategory:Norwegian Bokmål lemmas#ABCategory:Norwegian Bokmål prepositions#ABCategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- only used in ab ovo (“ab ovo”)
Etymology 3
Abbreviation of avbetaling (“installment”), verbal noun form of avbetale (“to pay off”), a compound of av + betaleCategory:Norwegian Bokmål compound terms#AB, first part av (“of, from, by, off”), from Old NorseCategory:Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse#ABCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse#AB af (“of, from, off, by”), from Proto-GermanicCategory:Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic#ABCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic#AB *ab (“away from”), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Indo-European#ABCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European#AB *h₂epó (“off, away”) + second part betale (“pay, purchase”), from Middle Low GermanCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Middle Low German#AB betalen (“of, from, off, by”), last part is the suffix -ing (“-ing”), from Old NorseCategory:Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse#ABCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse#AB -ingr m, -ingi m, -ing f, from Proto-GermanicCategory:Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic#ABCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic#AB *-ingō, *-ungō.
Noun
abCategory:Norwegian Bokmål lemmas#ABCategory:Norwegian Bokmål nouns#ABCategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- (colloquialCategory:Norwegian Bokmål colloquialisms#AB) abbreviation of avbetaling (“installment”)Category:Norwegian Bokmål abbreviations#AB
- 1974, Kari Bakke, Gråspurven, page 22:
- møbler og vaskemaskin på ABCategory:Norwegian Bokmål terms with quotations#AB
- furniture and washing machine on installments
Derived terms
Related terms
- avbetale (“pay in installments”)
References
Occitan
Alternative forms
Etymology
From LatinCategory:Occitan terms inherited from Latin#ABCategory:Occitan terms derived from Latin#AB ab.
Preposition
abCategory:Occitan lemmas#ABCategory:Occitan prepositions#ABCategory:Occitan entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
References
- Pei, Mario A. 1948. Ab and the survival of the Latin genitive in Old Italian. Italica 25. 104–106.
Old French
Etymology
Reduced form of LatinCategory:Old French terms derived from Latin#AB apud.
Preposition
abCategory:Old French lemmas#ABCategory:Old French prepositions#ABCategory:Old French entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- (10th century) with
Synonyms
- avoec (used throughout Old French into the Middle and modern French periods)
Old High German
Etymology
From Proto-GermanicCategory:Old High German terms inherited from Proto-Germanic#ABCategory:Old High German terms derived from Proto-Germanic#AB *ab.
Preposition
abCategory:Old High German lemmas#ABCategory:Old High German prepositions#ABCategory:Old High German entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Descendants
Old Occitan
Etymology
Reduced form of LatinCategory:Old Occitan terms derived from Latin#AB apud
Preposition
abCategory:Old Occitan lemmas#ABCategory:Old Occitan prepositions#ABCategory:Old Occitan entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- with
- c. 1000, unknown, Lo Poèma de Boecis:
- Non comprarias ab mil liuras d’argent.Category:Old Occitan terms with quotations#AB
- [That] you couldn't buy with a thousand pounds of silver.
Descendants
Parauk
Pronunciation
Verb
abCategory:Parauk lemmas#ABCategory:Parauk verbs#ABCategory:Parauk entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Pennsylvania German
Etymology
Preposition
abCategory:Pennsylvania German lemmas#ABCategory:Pennsylvania German prepositions#ABCategory:Pennsylvania German entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Pumpokol
Etymology
Inherited from Proto-YeniseianCategory:Pumpokol terms inherited from Proto-Yeniseian#ABCategory:Pumpokol terms derived from Proto-Yeniseian#AB *obʌ (“father”).[1]
Pronunciation
Noun
ab (plural unknown)Category:Pumpokol lemmas#ABCategory:Pumpokol nouns#ABCategory:Pumpokol entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
References
- ↑ Vajda, Edward; Werner, Heinrich (2022), Comparative-Historical Yeniseian Dictionary (Languages of the World/Dictionaries; 79, 80), Muenchen: LINCOM GmbH, →ISBN, page 525
Further reading
- Портфель Миллера in Russian state archives, foilo 199.
- Werner, Heinrich (2002), Vergleichendes Wörterbuch der Jenissej-Sprachen, volume 2, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 50
- Werner, Heinrich K. (2005), Die Jenissej-Sprachen des 18. Jahrhunderts (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz KG, →ISBN, page 179
Scots
Alternative forms
Etymology
UncertainCategory:Scots terms with unknown etymologies#AB. Compare English hobble, Dutch hobbelen (“to lurch”), Danish happe (“to stutter”), Norwegian jabba (“to stammer”) and colloquial Swedish happla (“to stutter”).
Pronunciation
- IPA(key): /ab/, /ɔb/Category:Scots terms with IPA pronunciation#AB
Noun
ab (plural abs)Category:Scots lemmas#ABCategory:Scots nouns#ABCategory:Scots entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Verb
ab (simple past abed)Category:Scots lemmas#ABCategory:Scots verbs#ABCategory:Scots entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
References
- “ab, n.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
Scottish Gaelic
Noun
ab m (genitive singular aba, plural abachan)Category:Scottish Gaelic lemmas#ABCategory:Scottish Gaelic nouns#ABCategory:Scottish Gaelic entries with incorrect language header#ABCategory:Scottish Gaelic masculine nouns#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#ABCategory:gd-noun 2
- alternative form of aba
Sumerian
Romanization
abCategory:Sumerian non-lemma forms#ABCategory:Sumerian romanizations#ABCategory:Sumerian entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Turkish
Alternative forms
Etymology
Category:Turkish terms derived from Proto-Indo-European#ABCategory:Turkish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ep- (water)#ABCategory:Turkish terms derived from Middle Persian#ABCategory:Turkish terms derived from Old Persian#ABCategory:Turkish terms derived from Proto-Iranian#ABCategory:Turkish terms derived from Proto-Indo-Iranian#ABInherited from Ottoman TurkishCategory:Turkish terms inherited from Ottoman Turkish#ABCategory:Turkish terms derived from Ottoman Turkish#AB آب (āb, “water”), from Classical PersianCategory:Turkish terms derived from Classical Persian#AB آب (āb)Category:Persian terms with redundant transliterations#AB.
Pronunciation
Noun
ab (definite accusative abı, plural ablar)Category:Turkish lemmas#ABCategory:Turkish nouns#ABCategory:Turkish entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- (obsoleteCategory:Turkish terms with obsolete senses#AB, poeticCategory:Turkish poetic terms#AB) water
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
References
- “ab”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Volapük
Etymology
Borrowed from GermanCategory:Volapük terms borrowed from German#ABCategory:Volapük terms derived from German#AB aber (“but”).
Pronunciation
Conjunction
abCategory:Volapük lemmas#ABCategory:Volapük conjunctions#ABCategory:Volapük entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- but.
Welsh
Etymology
Pronunciation
Prefix
abCategory:Welsh lemmas#ABCategory:Welsh prefixes#ABCategory:Welsh entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
- A patronymic indicator; son of.
Usage notes
This form is found before vowels. Before a consonant, the form ap is used.
Antonyms
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “ab”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Wolof
Article
abCategory:Wolof lemmas#ABCategory:Wolof articles#ABCategory:Wolof entries with incorrect language header#ABCategory:Pages with entries#ABCategory:Pages with 36 entries#AB
Usage notes
Precedes the noun.
