bum

Translingual

Etymology

Abbreviation of EnglishCategory:Translingual terms derived from English#BUM Bulu, CameroonCategory:Translingual abbreviations#BUM.

Symbol

bumCategory:Translingual lemmas#BUMCategory:Translingual symbols#BUMCategory:Translingual terms with redundant script codes#BUMCategory:Translingual entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

  1. (international standards) ISO 639-3Category:ISO 639-3 language code for Bulu (Cameroon).

See also

English

Pronunciation

Etymology 1

Attested since the 1300s,[1][2][3] as Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#BUMCategory:English terms derived from Middle English#BUM bom[1] (found in John Trevisa's 1387 Translation of the 'Polychronicon' of Ranulph Higden, "his bom is oute"), of uncertain origin.[1] Sometimes suggested to be a shortening of botme, botom, bottum (bottom), but this is contradicted by the fact that bottom is not attested in reference to the buttocks until the late 1700s.[4][5] Suggested by some old[4] and modern references to be onomatopoeicCategory:English onomatopoeias#BUM.[3]

Compare also Old Irish, Scottish Gaelic bun (base, bottom).

The anal sex senses (noun and verb), as well as the adjective (esp. the first) sense, are expletive-avoiding (i.e. Bowdlerized) shortenings of bumfuck.

Noun

bum (plural bums)Category:English lemmas#BUMCategory:English nouns#BUMCategory:English countable nouns#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

  1. (informalCategory:English informal terms#BUM or childishCategory:English childish terms#BUM, chiefly CommonwealthCategory:Commonwealth English#BUM)
    1. The buttocks.
      Synonyms: see Thesaurus:buttocks
      Okay, everyone sit on your bum and try and touch your toes.
      Category:English terms with usage examples#BUM
    2. (specifically) The anus.
      Synonyms: see Thesaurus:anus
      • 2013, Steven L. Ablon, Daniel P. Brown, Edward J. Khantzian, Human Feelings: Explorations in Affect Development and Meaning, page 132:
        John said that when he was little he stuck his finger in his bum and tasted his poopies and it was good.
        Category:English terms with quotations#BUM
      • 2015, Jonathan Nicholas, Who'd be a copper?: Thirty years a frontline British cop:
        What could the man possibly be hiding up his bum anyway?
        Category:English terms with quotations#BUM
      • 2016, Lisa Keenan-Lindsay, Cheryl Sams, Constance L. O'Connor, Maternal Child Nursing Care in Canada, page 118:
        Do you have intercourse (i.e., Do you penetrate your partner in the vagina or anus [bum]? Or does your partner penetrate your vagina or anus [bum])?
        Category:English terms with quotations#BUM
      • 2017, Jean Renvoize, Innocence Destroyed: A Study of Child Sexual Abuse:
        [] and said Daddy had put a finger up her bum.
        Category:English terms with quotations#BUM
  2. (East MidlandsCategory:East Midlands English#BUM, slangCategory:English slang#BUM, vulgarCategory:English vulgarities#BUM) An act of anal sex.
    Synonym: bumfuckCategory:English links with manual fragments#BUM
Usage notes
  • Bum is most common in the UK, Ireland, Australia, and New Zealand. In Canada, bum is mainly used when speaking to young children, as in Everyone please sit on your bum and we’ll read a story. In the United States, bum is not often used in this sense (though this may vary from dialect to dialect) except in conscious imitation of British English. The term butt is the most common term in North America except in professional contexts such as medical, legal, and scientific where buttocks is generally used or gluteus maximus, gluteus medius, etc. for the muscles specifically. Glutes is often used in sports medicine and bodybuilding. Ass (originally a dialectal variant of arse) is considered vulgar in North America, whereas backside, behind, bottom and rear are considered to be non-specific terms.
Translations

Verb

bum (third-person singular simple present bums, present participle bumming, simple past and past participle bummed)Category:English lemmas#BUMCategory:English verbs#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

  1. (UKCategory:British English#BUM, IrelandCategory:Irish English#BUM, transitiveCategory:English transitive verbs#BUM, colloquialCategory:English colloquialisms#BUM) To sodomize; to engage in anal sex.
    Synonym: bumfuckCategory:English links with manual fragments#BUM

Interjection

bumCategory:English lemmas#BUMCategory:English interjections#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

  1. (UKCategory:British English#BUM, IrelandCategory:Irish English#BUM, childishCategory:English childish terms#BUM, euphemisticCategory:English euphemisms#BUM) An expression of annoyance.
    Synonym: arse (more vulgar)

Derived terms

Etymology 2

1864, back-formation from bummerCategory:English back-formations#BUM, from GermanCategory:English terms derived from German#BUM Bummler (loafer), from bummeln (to loaf).

Noun

bum (plural bums)Category:English lemmas#BUMCategory:English nouns#BUMCategory:English countable nouns#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM(colloquialCategory:English colloquialisms#BUM)

  1. (sometimes derogatoryCategory:English derogatory terms#BUM) A homeless person, usually a man.
    Synonyms: street bum, tramp, vagrant, wanderer, vagabond; see also Thesaurus:vagabond
  2. (by extension, also sometimes derogatoryCategory:English derogatory terms#BUM) A lazy, incompetent, or annoying person, usually a man.
    Synonyms: loafer, bumpkin, footler; see also Thesaurus:idler
    Fred is becoming a bum—he’s not even bothering to work more than once a month.Category:English terms with usage examples#BUM
    That mechanic’s a bum—he couldn’t fix a yo-yo.Category:English terms with usage examples#BUM
    That guy keeps interrupting the concert. Throw the bum out!Category:English terms with usage examples#BUM
  3. (sportsCategory:en:Sports#BUM) A player or racer who often performs poorly.
    Trade him to another team, he’s a bum!Category:English terms with usage examples#BUM
  4. A drinking spree.
    Synonyms: binge, bender
Translations

Verb

bum (third-person singular simple present bums, present participle bumming, simple past and past participle bummed)Category:English lemmas#BUMCategory:English verbs#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM(colloquialCategory:English colloquialisms#BUM)

  1. (transitiveCategory:English transitive verbs#BUM) [with off or (nonstandard) off of] To ask someone to give one (something) for free; to beg for something.
    Synonyms: cadge (British); see also Thesaurus:scrounge
  2. (intransitiveCategory:English intransitive verbs#BUM) To stay idle and unproductive, like a hobo or vagabond.
    Synonym: loiter
    I think I’ll just bum around downtown for a while until dinner.Category:English terms with usage examples#BUM
  3. (transitiveCategory:English transitive verbs#BUM, BritishCategory:British English#BUM slangCategory:English slang#BUM) To wet the end of a marijuana cigarette (spliff).
Descendants
Translations

Adjective

bum (comparative bummer, superlative bummest)Category:English lemmas#BUMCategory:English adjectives#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM(slangCategory:English slang#BUM)

  1. Of poor quality or highly undesirable.
    Synonyms: bumfuckCategory:English links with manual fragments#BUM, lousy, subpar; see also Thesaurus:low-quality
    What kind of bum note was that??Category:English terms with collocations#BUM
    The defensive line made a bum rush on the quarterback.Category:English terms with collocations#BUM
    • 1950, Norman Lindsay, Dust or Polish?, Sydney: Angus and Robertson, page 4:
      "So I can see my finish with that firm when this bum show is over." "Well, I think you're silly, the way you go out of your way to get McIntyre's goat. You do, don't deny it."
      Category:English terms with quotations#BUM
  2. Unfair.
    Synonyms: iniquitous, unsporting
    The union reps gave us a bum deal!Category:English terms with collocations#BUM
  3. Injured and without the possibility of full repair, defective.
    Synonyms: duff (British), janky, riven; see also Thesaurus:broken, Thesaurus:out of order
    I can’t play football anymore on account of my bum knee.Category:English terms with usage examples#BUM
  4. Unpleasant or unhappy.
    Synonyms: foul, disagreeable, distasteful; see also Thesaurus:unpleasant
Quotations
Derived terms
Translations

Derived terms

Etymology 3

    Back-formation from bum outCategory:English back-formations#BUM.

    Verb

    bum (third-person singular simple present bums, present participle bumming, simple past and past participle bummed)Category:English lemmas#BUMCategory:English verbs#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. To depress; to make unhappy.
    Usage notes

    This expression is typically found in the passive voice or with the dummy pronoun it; therefore, one might say such sentences as:

    It really bums me when it rains on a weekend.
    I get bummed every time my vacation ends.

    But (usually) not:

    Mosquitos and horseflies bum me every time I go to the lake. (Here not to be confused with to bugCategory:English links with manual fragments#BUM and synonyms.)
    That song can really bum him and his brother.

    References

    Etymology 4

    See boom.

    Noun

    bum (plural bums)Category:English lemmas#BUMCategory:English nouns#BUMCategory:English countable nouns#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. (datedCategory:English dated terms#BUM) A humming noise.

    Verb

    bum (third-person singular simple present bums, present participle bumming, simple past and past participle bummed)Category:English lemmas#BUMCategory:English verbs#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. (intransitiveCategory:English intransitive verbs#BUM) To make a murmuring or humming sound.

    Derived terms

    Etymology 5

    Abbreviation.

    Noun

    bum (plural bums)Category:English lemmas#BUMCategory:English nouns#BUMCategory:English countable nouns#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#BUM) A bumbailiff.
    Derived terms

    References

    1. 1 2 3 bum”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
    2. bum”, in Merriam-Webster.com Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
    3. 1 2 Douglas Harper (2001–2026), “bum”, in Online Etymology Dictionary. (which quotes the OED)
    4. 1 2 John Stephen Farmer, William Ernest Henley, Slang and Its Analogues Past and Present: A Dictionary (1890), "bum"
    5. Douglas Harper (2001–2026), “bottom”, in Online Etymology Dictionary.

    Anagrams

    Category:en:Buttocks#BUMCategory:en:People#BUM Category:English 3-letter words#BUM

    Albanian

    Etymology

    Borrowed from EnglishCategory:Albanian terms borrowed from English#BUMCategory:Albanian terms derived from English#BUM boom with orthographic adaptation.

    Noun

    bum mCategory:Albanian lemmas#BUMCategory:Albanian nouns#BUMCategory:Albanian entries with incorrect language header#BUMCategory:Albanian masculine nouns#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. (economicsCategory:sq:Economics#BUM) boom

    Declension

    Declension of bum
    singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative bum bumi bume bumet
    accusative bumin
    dative bumi bumit bumeve bumeve
    ablative bumesh

    Further reading

    • bum”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006

    Ashkun

    Etymology

    From Proto-NuristaniCategory:Ashkun terms inherited from Proto-Nuristani#BUMCategory:Ashkun terms derived from Proto-Nuristani#BUM *buma, from Proto-Indo-IranianCategory:Ashkun terms inherited from Proto-Indo-Iranian#BUMCategory:Ashkun terms derived from Proto-Indo-Iranian#BUM *bʰúHma, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Ashkun terms derived from Proto-Indo-European#BUM *bʰuH- (to be).

    Noun

    bumCategory:Ashkun lemmas#BUMCategory:Ashkun nouns#BUMCategory:Ashkun entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM (Sanu)[1]

    1. earth

    References

    1. Strand, Richard F. (2016), “b′um”, in Nûristânî Etymological Lexicon

    Indonesian

    Pronunciation

    Etymology 1

    Category:Indonesian terms derived from Middle Dutch#BUMCategory:Indonesian terms derived from Old Dutch#BUMCategory:Indonesian terms derived from Proto-Germanic#BUM

    From DutchCategory:Indonesian terms borrowed from Dutch#BUMCategory:Indonesian terms derived from Dutch#BUM slagboom (boom barrier, boom gate) or boom (beam, barrier, tree, pole). Doublet of bomCategory:Indonesian doublets#BUM.

    Alternative forms

    Noun

    bum (plural bum-bum)Category:Indonesian lemmas#BUMCategory:Indonesian nouns#BUMCategory:Indonesian entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. boom barrier, boom gate (a bar or pole that can be lowered or raised to controll the traffic)
    2. (figurative) customs (government agency that handles taxes of imported goods)
      Synonyms: bea cukai, duane, pabean

    Etymology 2

    From EnglishCategory:Indonesian terms borrowed from English#BUMCategory:Indonesian terms derived from English#BUM boom, a onomatopoeicCategory:Indonesian onomatopoeias#BUM word.

    Noun

    bumCategory:Indonesian lemmas#BUMCategory:Indonesian nouns#BUMCategory:Indonesian uncountable nouns#BUMCategory:Indonesian entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. (economicsCategory:id:Economics#BUM, businessCategory:id:Business#BUM) boom (a period of prosperity, growth, progress, or high market activity)
      Synonym: duar

    Further reading

    Irish

    Etymology

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Irish entries#BUM

    Noun

    bum m (genitive singular bum, nominative plural bumanna)Category:Irish lemmas#BUMCategory:Irish nouns#BUMCategory:Irish entries with incorrect language header#BUMCategory:Irish masculine nouns#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. (sailingCategory:ga:Sailing#BUM) boom

    Declension

    Synonyms

    Mutation

    Mutated forms of bum
    radical lenition eclipsis
    bum bhum mbum

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    Mizo

    Etymology

    From Proto-Kuki-ChinCategory:Mizo terms inherited from Proto-Kuki-Chin#BUMCategory:Mizo terms derived from Proto-Kuki-Chin#BUM *bum.

    Pronunciation

    Verb

    bumCategory:Mizo lemmas#BUMCategory:Mizo verbs#BUMCategory:Mizo entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. to swindle, cheat, trick

    Further reading

    Polish

    Pronunciation

    Etymology 1

    OnomatopoeicCategory:Polish onomatopoeias#BUM.

    Interjection

    bumCategory:Polish lemmas#BUMCategory:Polish interjections#BUMCategory:Polish entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. boom (sound of explosion)
    2. bang (any brief, sharp, loud noise)

    Etymology 2

    Category:Polish terms derived from Middle Dutch#BUMCategory:Polish terms derived from Old Dutch#BUMCategory:Polish terms derived from Proto-West Germanic#BUMCategory:Polish terms derived from Proto-Germanic#BUM

    Borrowed from DutchCategory:Polish terms borrowed from Dutch#BUMCategory:Polish terms derived from Dutch#BUM boom.

    Noun

    bum m inanCategory:Polish lemmas#BUMCategory:Polish nouns#BUMCategory:Polish entries with incorrect language header#BUMCategory:Polish masculine nouns#BUMCategory:Polish inanimate nouns#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. alternative form of bom
    Declension

    Etymology 3

    Borrowed from EnglishCategory:Polish terms borrowed from English#BUMCategory:Polish terms derived from English#BUM boom.

    Noun

    bum m inanCategory:Polish lemmas#BUMCategory:Polish nouns#BUMCategory:Polish entries with incorrect language header#BUMCategory:Polish masculine nouns#BUMCategory:Polish inanimate nouns#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. alternative form of boom
    Declension

    Further reading

    • bum I in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
    • bum II in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
    • bum in Polish dictionaries at PWN
    Category:pl:Business#BUMCategory:pl:Economics#BUMCategory:pl:Gymnastics#BUMCategory:pl:Sailing#BUMCategory:pl:Ship parts#BUM

    Portuguese

    Pronunciation

    Etymology 1

    OnomatopoeicCategory:Portuguese onomatopoeias#BUM.

    Interjection

    bum!Category:Portuguese lemmas#BUMCategory:Portuguese interjections#BUMCategory:Portuguese entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. boom (sound of explosion)

    Etymology 2

    From EnglishCategory:Portuguese terms derived from English#BUM boom.

    Noun

    bum m (plural buns)Category:Portuguese lemmas#BUMCategory:Portuguese nouns#BUMCategory:Portuguese countable nouns#BUMCategory:Portuguese entries with incorrect language header#BUMCategory:Portuguese masculine nouns#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. boom (a rapid expansion or increase)
      • 2023, Djalma do Nascimento Sousa, chapter 145, in Memórias do Sul do Maranhão, Maranhão, published 2023, page VIII:
        O "bum" do gado só veio com a crise do arroz no final de 80 para início de 90;
        The cattle boom only came with the rice crisis in the late 80s and early 90s;
        Category:Portuguese terms with quotations#BUM

    Further reading

    Romanian

    Etymology

    OnomatopoeicCategory:Romanian onomatopoeias#BUM.

    Interjection

    bumCategory:Romanian lemmas#BUMCategory:Romanian interjections#BUMCategory:Romanian entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. boom

    Serbo-Croatian

    Etymology 1

    Verb

    bum (Cyrillic spelling бум)Category:Serbo-Croatian non-lemma forms#BUMCategory:Serbo-Croatian verb forms#BUMCategory:Requests for accents in Serbo-Croatian verb form entries#BUMCategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. (KajkavianCategory:Kajkavian Serbo-Croatian#BUM) first-person singular future of biti

    Etymology 2

    Borrowed from EnglishCategory:Serbo-Croatian terms borrowed from English#BUMCategory:Serbo-Croatian terms derived from English#BUM boom or onomatopoeicCategory:Serbo-Croatian onomatopoeias#BUM

    Interjection

    bumCategory:Serbo-Croatian lemmas#BUMCategory:Serbo-Croatian interjections#BUMCategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. boom, bam

    Spanish

    Pronunciation

    Etymology 1

    OnomatopoeicCategory:Spanish onomatopoeias#BUM.

    Interjection

    ¡bum!Category:Spanish lemmas#BUMCategory:Spanish interjections#BUMCategory:Spanish entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. boom (used to suggest the sound of an explosion)
    2. boom (used to suggest something happening suddenly and unexpectedly)
    See also

    Etymology 2

    Borrowed from EnglishCategory:Spanish terms borrowed from English#BUMCategory:Spanish terms derived from English#BUM boom.

    Noun

    bum m (plural bums)Category:Spanish lemmas#BUMCategory:Spanish nouns#BUMCategory:Spanish countable nouns#BUMCategory:Spanish entries with incorrect language header#BUMCategory:Spanish masculine nouns#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. alternative form of boom

    Further reading

    Transylvanian Saxon

    Noun

    bum mCategory:Transylvanian Saxon lemmas#BUMCategory:Transylvanian Saxon nouns#BUMCategory:Transylvanian Saxon entries with incorrect language header#BUMCategory:Transylvanian Saxon masculine nouns#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. tree

    References

    Category:gmw-tsx:Trees#BUM

    Umbrian

    Romanization

    bumCategory:Umbrian non-lemma forms#BUMCategory:Umbrian romanizations#BUMCategory:Umbrian entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. romanization of 𐌁𐌖𐌌

    Volapük

    Pronunciation

    Noun

    bum (genitive buma, plural bums)Category:Volapük lemmas#BUMCategory:Volapük nouns#BUMCategory:Volapük entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. act of building

    Declension

    Derived terms

    Welsh

    Pronunciation

    Numeral

    bumCategory:Welsh non-lemma forms#BUMCategory:Welsh mutated numerals#BUMCategory:Welsh entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM

    1. soft mutation of pum (five)Category:Welsh soft-mutation forms#PUM

    Mutation

    Mutated forms of pum
    radical soft nasal aspirate
    pum bum mhum phum

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    Category:Albanian lemmas Category:Albanian masculine nouns Category:Albanian nouns Category:Albanian terms borrowed from English Category:Albanian terms derived from English Category:Arabic terms with redundant transliterations Category:Ashkun lemmas Category:Ashkun nouns Category:Ashkun terms derived from Proto-Indo-European Category:Ashkun terms derived from Proto-Indo-Iranian Category:Ashkun terms derived from Proto-Nuristani Category:Ashkun terms inherited from Proto-Indo-Iranian Category:Ashkun terms inherited from Proto-Nuristani Category:British English Category:Commonwealth English Category:East Midlands English Category:English 1-syllable words Category:English 3-letter words Category:English adjectives Category:English back-formations Category:English childish terms Category:English colloquialisms Category:English countable nouns Category:English dated terms Category:English derogatory terms Category:English euphemisms Category:English informal terms Category:English interjections Category:English intransitive verbs Category:English lemmas Category:English links with manual fragments Category:English nouns Category:English onomatopoeias Category:English slang Category:English terms derived from German Category:English terms derived from Middle English Category:English terms inherited from Middle English Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with collocations Category:English terms with obsolete senses Category:English terms with quotations Category:English terms with usage examples Category:English transitive verbs Category:English verbs Category:English vulgarities Category:Entries with translation boxes Category:ISO 639-3 Category:Indonesian 1-syllable words Category:Indonesian doublets Category:Indonesian lemmas Category:Indonesian nouns Category:Indonesian onomatopoeias Category:Indonesian terms borrowed from Dutch Category:Indonesian terms borrowed from English Category:Indonesian terms derived from Dutch Category:Indonesian terms derived from English Category:Indonesian terms derived from Middle Dutch Category:Indonesian terms derived from Old Dutch Category:Indonesian terms derived from Proto-Germanic Category:Indonesian terms with IPA pronunciation Category:Indonesian uncountable nouns Category:Irish English Category:Irish fourth-declension nouns Category:Irish lemmas Category:Irish masculine nouns Category:Irish nouns Category:Kajkavian Serbo-Croatian Category:Mandarin terms with redundant transliterations Category:Mizo lemmas Category:Mizo terms derived from Proto-Kuki-Chin Category:Mizo terms inherited from Proto-Kuki-Chin Category:Mizo terms with IPA pronunciation Category:Mizo verbs Category:Pages with 16 entries Category:Pages with entries Category:Polish 1-syllable words Category:Polish inanimate nouns Category:Polish interjections Category:Polish lemmas Category:Polish links with manual fragments Category:Polish links with redundant alt parameters Category:Polish links with redundant wikilinks Category:Polish masculine nouns Category:Polish nouns Category:Polish onomatopoeias Category:Polish terms borrowed from Dutch Category:Polish terms borrowed from English Category:Polish terms derived from Dutch Category:Polish terms derived from English Category:Polish terms derived from Middle Dutch Category:Polish terms derived from Old Dutch Category:Polish terms derived from Proto-Germanic Category:Polish terms derived from Proto-West Germanic Category:Polish terms with IPA pronunciation Category:Polish terms with audio pronunciation Category:Polish terms with homophones Category:Portuguese 1-syllable words Category:Portuguese countable nouns Category:Portuguese interjections Category:Portuguese lemmas Category:Portuguese masculine nouns Category:Portuguese nouns Category:Portuguese onomatopoeias Category:Portuguese terms derived from English Category:Portuguese terms with IPA pronunciation Category:Portuguese terms with quotations Category:Quotation templates to be cleaned Category:Requests for accents in Serbo-Croatian verb form entries Category:Requests for etymologies in Irish entries Category:Requests for translations of Spanish quotations Category:Rhymes:English/ʌm Category:Rhymes:English/ʌm/1 syllable Category:Rhymes:Indonesian/um Category:Rhymes:Indonesian/um/1 syllable Category:Rhymes:Polish/um Category:Rhymes:Polish/um/1 syllable Category:Rhymes:Portuguese/ũ Category:Rhymes:Portuguese/ũ/1 syllable Category:Rhymes:Spanish/um Category:Rhymes:Spanish/um/1 syllable Category:Romanian interjections Category:Romanian lemmas Category:Romanian onomatopoeias Category:Serbo-Croatian interjections Category:Serbo-Croatian lemmas Category:Serbo-Croatian non-lemma forms Category:Serbo-Croatian onomatopoeias Category:Serbo-Croatian terms borrowed from English Category:Serbo-Croatian terms derived from English Category:Serbo-Croatian verb forms Category:Spanish 1-syllable words Category:Spanish countable nouns Category:Spanish interjections Category:Spanish lemmas Category:Spanish masculine nouns Category:Spanish nouns Category:Spanish onomatopoeias Category:Spanish terms borrowed from English Category:Spanish terms derived from English Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:Spanish terms with quotations Category:Terms with Arabic translations Category:Terms with Bulgarian translations Category:Terms with Cornish translations Category:Terms with Czech translations Category:Terms with Dutch translations Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with French translations Category:Terms with Galician translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Hungarian translations Category:Terms with Icelandic translations Category:Terms with Irish translations Category:Terms with Italian translations Category:Terms with Japanese translations Category:Terms with Korean translations Category:Terms with Kwak'wala translations Category:Terms with Latin translations Category:Terms with Latvian translations Category:Terms with Malayalam translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Navajo translations Category:Terms with Norwegian translations Category:Terms with Polish translations Category:Terms with Portuguese translations Category:Terms with Romanian translations Category:Terms with Russian translations Category:Terms with Scottish Gaelic translations Category:Terms with Slovak translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Swedish translations Category:Terms with Tamil translations Category:Terms with Taos translations Category:Terms with Turkish translations Category:Terms with Ukrainian translations Category:Translingual abbreviations Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms derived from English Category:Translingual terms with redundant script codes Category:Transylvanian Saxon lemmas Category:Transylvanian Saxon masculine nouns Category:Transylvanian Saxon nouns Category:Umbrian non-lemma forms Category:Umbrian romanizations Category:Volapük lemmas Category:Volapük nouns Category:Volapük terms with IPA pronunciation Category:Welsh mutated numerals Category:Welsh non-lemma forms Category:Welsh soft-mutation forms Category:Welsh terms with IPA pronunciation Category:en:Buttocks Category:en:People Category:en:Sports Category:ga:Sailing Category:gmw-tsx:Trees Category:id:Business Category:id:Economics Category:pl:Business Category:pl:Economics Category:pl:Gymnastics Category:pl:Sailing Category:pl:Ship parts Category:sq:Economics