bum
Translingual
Etymology
Abbreviation of EnglishCategory:Translingual terms derived from English#BUM Bulu, CameroonCategory:Translingual abbreviations#BUM.
Symbol
bumCategory:Translingual lemmas#BUMCategory:Translingual symbols#BUMCategory:Translingual terms with redundant script codes#BUMCategory:Translingual entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
See also
English
Pronunciation
- IPA(key): /bʌm/Category:English 1-syllable words#BUMCategory:English terms with IPA pronunciation#BUM
Category:English terms with audio pronunciation#BUMAudio (Canada): (file)
Category:English terms with audio pronunciation#BUMAudio (General Australian): (file) - Rhymes: -ʌmCategory:Rhymes:English/ʌm#BUMCategory:Rhymes:English/ʌm/1 syllable#BUM
Etymology 1
Attested since the 1300s,[1][2][3] as Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#BUMCategory:English terms derived from Middle English#BUM bom[1] (found in John Trevisa's 1387 Translation of the 'Polychronicon' of Ranulph Higden, "his bom is oute"), of uncertain origin.[1] Sometimes suggested to be a shortening of botme, botom, bottum (“bottom”), but this is contradicted by the fact that bottom is not attested in reference to the buttocks until the late 1700s.[4][5] Suggested by some old[4] and modern references to be onomatopoeicCategory:English onomatopoeias#BUM.[3]
Compare also Old Irish, Scottish Gaelic bun (“base, bottom”).
The anal sex senses (noun and verb), as well as the adjective (esp. the first) sense, are expletive-avoiding (i.e. Bowdlerized) shortenings of bumfuck.
Noun
bum (plural bums)Category:English lemmas#BUMCategory:English nouns#BUMCategory:English countable nouns#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
- (informalCategory:English informal terms#BUM or childishCategory:English childish terms#BUM, chiefly CommonwealthCategory:Commonwealth English#BUM)
- The buttocks.
- Synonyms: see Thesaurus:buttocks
- Okay, everyone sit on your bum and try and touch your toes.Category:English terms with usage examples#BUM
- For quotations using this term, see Citations:bum.
- (specifically) The anus.
- Synonyms: see Thesaurus:anus
- 2013, Steven L. Ablon, Daniel P. Brown, Edward J. Khantzian, Human Feelings: Explorations in Affect Development and Meaning, page 132:
- John said that when he was little he stuck his finger in his bum and tasted his poopies and it was good.Category:English terms with quotations#BUM
- 2015, Jonathan Nicholas, Who'd be a copper?: Thirty years a frontline British cop:
- What could the man possibly be hiding up his bum anyway?Category:English terms with quotations#BUM
- 2016, Lisa Keenan-Lindsay, Cheryl Sams, Constance L. O'Connor, Maternal Child Nursing Care in Canada, page 118:
- Do you have intercourse (i.e., Do you penetrate your partner in the vagina or anus [bum]? Or does your partner penetrate your vagina or anus [bum])?Category:English terms with quotations#BUM
- 2017, Jean Renvoize, Innocence Destroyed: A Study of Child Sexual Abuse:
- […] and said Daddy had put a finger up her bum.Category:English terms with quotations#BUM
- The buttocks.
- (East MidlandsCategory:East Midlands English#BUM, slangCategory:English slang#BUM, vulgarCategory:English vulgarities#BUM) An act of anal sex.
Usage notes
- Bum is most common in the UK, Ireland, Australia, and New Zealand. In Canada, bum is mainly used when speaking to young children, as in Everyone please sit on your bum and we’ll read a story. In the United States, bum is not often used in this sense (though this may vary from dialect to dialect) except in conscious imitation of British English. The term butt is the most common term in North America except in professional contexts such as medical, legal, and scientific where buttocks is generally used or gluteus maximus, gluteus medius, etc. for the muscles specifically. Glutes is often used in sports medicine and bodybuilding. Ass (originally a dialectal variant of arse) is considered vulgar in North America, whereas backside, behind, bottom and rear are considered to be non-specific terms.
Translations
Verb
bum (third-person singular simple present bums, present participle bumming, simple past and past participle bummed)Category:English lemmas#BUMCategory:English verbs#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
- (UKCategory:British English#BUM, IrelandCategory:Irish English#BUM, transitiveCategory:English transitive verbs#BUM, colloquialCategory:English colloquialisms#BUM) To sodomize; to engage in anal sex.
- 2016 December 3, “Soph Aspin Send”, performed by Millie B:
- Your bars are fake and my bars are real; / Is it true you got bummed on a field?Category:English terms with quotations#BUM
Interjection
bumCategory:English lemmas#BUMCategory:English interjections#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
- (UKCategory:British English#BUM, IrelandCategory:Irish English#BUM, childishCategory:English childish terms#BUM, euphemisticCategory:English euphemisms#BUM) An expression of annoyance.
- Synonym: arse (more vulgar)
- 2010, Jill Mansell, Sheer Mischief:
- Maxine tried hers. ‘Oh bum,’ she said crossly. ‘The sugar isn’t sugar. It’s salt.’Category:English terms with quotations#BUM
Derived terms
- bare-bum
- belfie
- builder's bum
- bum bag
- bumbaste
- bum boy
- bumboy
- bum-breathing
- bum-bum
- bum bum
- bum burp
- bum cheeks
- bum chin
- bum chum
- bum cleavage
- bum-clock
- bum crack
- bum-fluff
- bumfluff
- bum fluff
- bum-fluffed
- bumfodder
- bum fodder
- bumfoolery
- bumfreezer
- bumfuck
- Bumfuck
- bum-fuck nowhere
- bum fuck nowhere
- bum gun
- bum head
- bumhole
- bumload
- bumlord
- bum roll
- bum sex
- bumshoving
- bum shuffle
- bums in seats
- bum-squabble
- bum squabble
- bum squabbled
- bumster
- bumsters
- bum-sucker
- bumsucker
- bum-sucking
- bumtastic
- bumwad
- bum wine
- face like a slapped bum
- face like a smacked bum
- front bum
- head down, bum up
- kick up the bum
- land with one's bum in the butter
- pain in the bum
- shiny bum
- shitbum
- smooth as a baby's bum
- squeaky bum time
- underbum
Etymology 2
1864, back-formation from bummerCategory:English back-formations#BUM, from GermanCategory:English terms derived from German#BUM Bummler (“loafer”), from bummeln (“to loaf”).
Noun
bum (plural bums)Category:English lemmas#BUMCategory:English nouns#BUMCategory:English countable nouns#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM(colloquialCategory:English colloquialisms#BUM)
- (sometimes derogatoryCategory:English derogatory terms#BUM) A homeless person, usually a man.
- Synonyms: street bum, tramp, vagrant, wanderer, vagabond; see also Thesaurus:vagabond
- (by extension, also sometimes derogatoryCategory:English derogatory terms#BUM) A lazy, incompetent, or annoying person, usually a man.
- Synonyms: loafer, bumpkin, footler; see also Thesaurus:idler
- Fred is becoming a bum—he’s not even bothering to work more than once a month.Category:English terms with usage examples#BUM
- That mechanic’s a bum—he couldn’t fix a yo-yo.Category:English terms with usage examples#BUM
- That guy keeps interrupting the concert. Throw the bum out!Category:English terms with usage examples#BUM
- 1987, “Fairytale of New York”, performed by The Pogues:
- You’re a bum / You’re a punk / You’re an old slut on junk / Lying there almost dead on a drip in that bedCategory:English terms with quotations#BUM
- 1988, Michael Weikath, “Keeper of the Seven Keys”, in Keeper of the Seven Keys: Part II, performed by Helloween:
- Man who do you just think you are? / A silly bum with seven starsCategory:English terms with quotations#BUM
- (sportsCategory:en:Sports#BUM) A player or racer who often performs poorly.
- Trade him to another team, he’s a bum!Category:English terms with usage examples#BUM
- 2001, Laura Hillenbrand, Seabiscuit: An American Legend:
- Seabiscuit, wrote another reporter, “was a hero in California and a pretty fair sort of horse in the midwest. In the east, however, he was just a ‘bumʼ”Category:English terms with quotations#BUM
- A drinking spree.
Translations
Verb
bum (third-person singular simple present bums, present participle bumming, simple past and past participle bummed)Category:English lemmas#BUMCategory:English verbs#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM(colloquialCategory:English colloquialisms#BUM)
- (transitiveCategory:English transitive verbs#BUM) [with off or (nonstandard) off of] To ask someone to give one (something) for free; to beg for something.
- Synonyms: cadge (British); see also Thesaurus:scrounge
- Can I bum a cigarette off you?Category:English terms with usage examples#BUM
- (intransitiveCategory:English intransitive verbs#BUM) To stay idle and unproductive, like a hobo or vagabond.
- Synonym: loiter
- I think I’ll just bum around downtown for a while until dinner.Category:English terms with usage examples#BUM
- (transitiveCategory:English transitive verbs#BUM, BritishCategory:British English#BUM slangCategory:English slang#BUM) To wet the end of a marijuana cigarette (spliff).
Descendants
Translations
Adjective
bum (comparative bummer, superlative bummest)Category:English lemmas#BUMCategory:English adjectives#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM(slangCategory:English slang#BUM)
- Of poor quality or highly undesirable.
- Synonyms: bumfuckCategory:English links with manual fragments#BUM, lousy, subpar; see also Thesaurus:low-quality
- The defensive line made a bum rush on the quarterback.Category:English terms with collocations#BUM
- 1950, Norman Lindsay, Dust or Polish?, Sydney: Angus and Robertson, page 4:
- "So I can see my finish with that firm when this bum show is over." "Well, I think you're silly, the way you go out of your way to get McIntyre's goat. You do, don't deny it."Category:English terms with quotations#BUM
- Unfair.
- Synonyms: iniquitous, unsporting
- The union reps gave us a bum deal!Category:English terms with collocations#BUM
- Injured and without the possibility of full repair, defective.
- Synonyms: duff (British), janky, riven; see also Thesaurus:broken, Thesaurus:out of order
- I can’t play football anymore on account of my bum knee.Category:English terms with usage examples#BUM
- Unpleasant or unhappy.
- Synonyms: foul, disagreeable, distasteful; see also Thesaurus:unpleasant
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:bum.
Derived terms
Translations
Derived terms
Etymology 3
Back-formation from bum outCategory:English back-formations#BUM.
Verb
bum (third-person singular simple present bums, present participle bumming, simple past and past participle bummed)Category:English lemmas#BUMCategory:English verbs#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
- To depress; to make unhappy.
Usage notes
This expression is typically found in the passive voice or with the dummy pronoun it; therefore, one might say such sentences as:
- It really bums me when it rains on a weekend.
- I get bummed every time my vacation ends.
But (usually) not:
- Mosquitos and horseflies bum me every time I go to the lake. (Here not to be confused with to bugCategory:English links with manual fragments#BUM and synonyms.)
- That song can really bum him and his brother.
References
- Douglas Harper (2001–2026), “bum”, in Online Etymology Dictionary.
Etymology 4
See boom.
Noun
bum (plural bums)Category:English lemmas#BUMCategory:English nouns#BUMCategory:English countable nouns#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
- (datedCategory:English dated terms#BUM) A humming noise.
Verb
bum (third-person singular simple present bums, present participle bumming, simple past and past participle bummed)Category:English lemmas#BUMCategory:English verbs#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
- (intransitiveCategory:English intransitive verbs#BUM) To make a murmuring or humming sound.
- 1722, William Hamilton, The Wallace:
- English men bum there [Stirling] as thick as bees.Category:English terms with quotations#BUM
Derived terms
Etymology 5
Abbreviation.
Noun
bum (plural bums)Category:English lemmas#BUMCategory:English nouns#BUMCategory:English countable nouns#BUMCategory:English entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
- (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#BUM) A bumbailiff.
- 1705, Bernard Mandeville, The Fable of the Bees:
- About her Chariot, and behind, / Were Sergeants, Bums of every kind, / Tip-staffs, and all those Officers, / That squeeze a Living out of Tears.Category:English terms with quotations#BUM
Derived terms
References
- 1 2 3 “bum”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- ↑ “bum”, in Merriam-Webster.com Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
- 1 2 Douglas Harper (2001–2026), “bum”, in Online Etymology Dictionary. (which quotes the OED)
- 1 2 John Stephen Farmer, William Ernest Henley, Slang and Its Analogues Past and Present: A Dictionary (1890), "bum"
- ↑ Douglas Harper (2001–2026), “bottom”, in Online Etymology Dictionary.
Anagrams
Category:en:Buttocks#BUMCategory:en:People#BUM Category:English 3-letter words#BUMAlbanian
Etymology
Borrowed from EnglishCategory:Albanian terms borrowed from English#BUMCategory:Albanian terms derived from English#BUM boom with orthographic adaptation.
Noun
bum mCategory:Albanian lemmas#BUMCategory:Albanian nouns#BUMCategory:Albanian entries with incorrect language header#BUMCategory:Albanian masculine nouns#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
Declension
Further reading
- “bum”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
Ashkun
Etymology
From Proto-NuristaniCategory:Ashkun terms inherited from Proto-Nuristani#BUMCategory:Ashkun terms derived from Proto-Nuristani#BUM *buma, from Proto-Indo-IranianCategory:Ashkun terms inherited from Proto-Indo-Iranian#BUMCategory:Ashkun terms derived from Proto-Indo-Iranian#BUM *bʰúHma, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Ashkun terms derived from Proto-Indo-European#BUM *bʰuH- (“to be”).
Noun
bumCategory:Ashkun lemmas#BUMCategory:Ashkun nouns#BUMCategory:Ashkun entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM (Sanu)[1]
References
- ↑ Strand, Richard F. (2016), “b′um”, in Nûristânî Etymological Lexicon
Indonesian
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbum/ [ˈbum]Category:Indonesian 1-syllable words#BUMCategory:Indonesian terms with IPA pronunciation#BUM
- Rhymes: -umCategory:Rhymes:Indonesian/um#BUMCategory:Rhymes:Indonesian/um/1 syllable#BUM
- Syllabification: bum
Etymology 1
Category:Indonesian terms derived from Middle Dutch#BUMCategory:Indonesian terms derived from Old Dutch#BUMCategory:Indonesian terms derived from Proto-Germanic#BUMFrom DutchCategory:Indonesian terms borrowed from Dutch#BUMCategory:Indonesian terms derived from Dutch#BUM slagboom (“boom barrier, boom gate”) or boom (“beam, barrier, tree, pole”). Doublet of bomCategory:Indonesian doublets#BUM.
Alternative forms
Noun
bum (plural bum-bum)Category:Indonesian lemmas#BUMCategory:Indonesian nouns#BUMCategory:Indonesian entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
- boom barrier, boom gate (a bar or pole that can be lowered or raised to controll the traffic)
- (figurative) customs (government agency that handles taxes of imported goods)
Etymology 2
From EnglishCategory:Indonesian terms borrowed from English#BUMCategory:Indonesian terms derived from English#BUM boom, a onomatopoeicCategory:Indonesian onomatopoeias#BUM word.
Noun
bumCategory:Indonesian lemmas#BUMCategory:Indonesian nouns#BUMCategory:Indonesian uncountable nouns#BUMCategory:Indonesian entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
- (economicsCategory:id:Economics#BUM, businessCategory:id:Business#BUM) boom (a period of prosperity, growth, progress, or high market activity)
- Synonym: duar
Further reading
- “bum”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Irish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Irish entries#BUM
Noun
bum m (genitive singular bum, nominative plural bumanna)Category:Irish lemmas#BUMCategory:Irish nouns#BUMCategory:Irish entries with incorrect language header#BUMCategory:Irish masculine nouns#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
Declension
Synonyms
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| bum | bhum | mbum |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Mizo
Etymology
From Proto-Kuki-ChinCategory:Mizo terms inherited from Proto-Kuki-Chin#BUMCategory:Mizo terms derived from Proto-Kuki-Chin#BUM *bum.
Pronunciation
Verb
bumCategory:Mizo lemmas#BUMCategory:Mizo verbs#BUMCategory:Mizo entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
Further reading
- Lorrain, J. Herbert (1940), “bum”, in Dictionary of the Lushai language, Calcutta: Asiatic Society
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbum/Category:Polish 1-syllable words#BUMCategory:Polish terms with IPA pronunciation#BUM
Category:Polish terms with audio pronunciation#BUMAudio: (file) - Rhymes: -umCategory:Rhymes:Polish/um#BUMCategory:Rhymes:Polish/um/1 syllable#BUM
- Syllabification: bum
- Homophone: boomCategory:Polish terms with homophones#BUM
Etymology 1
OnomatopoeicCategory:Polish onomatopoeias#BUM.
Interjection
bumCategory:Polish lemmas#BUMCategory:Polish interjections#BUMCategory:Polish entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
Etymology 2
Category:Polish terms derived from Middle Dutch#BUMCategory:Polish terms derived from Old Dutch#BUMCategory:Polish terms derived from Proto-West Germanic#BUMCategory:Polish terms derived from Proto-Germanic#BUMBorrowed from DutchCategory:Polish terms borrowed from Dutch#BUMCategory:Polish terms derived from Dutch#BUM boom.
Noun
bum m inanCategory:Polish lemmas#BUMCategory:Polish nouns#BUMCategory:Polish entries with incorrect language header#BUMCategory:Polish masculine nouns#BUMCategory:Polish inanimate nouns#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
- alternative form of bom
Declension
Etymology 3
Borrowed from EnglishCategory:Polish terms borrowed from English#BUMCategory:Polish terms derived from English#BUM boom.
Noun
bum m inanCategory:Polish lemmas#BUMCategory:Polish nouns#BUMCategory:Polish entries with incorrect language header#BUMCategory:Polish masculine nouns#BUMCategory:Polish inanimate nouns#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
- alternative form of boom
Declension
Further reading
- bum I in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- bum II in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- bum in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -ũCategory:Rhymes:Portuguese/ũ#BUMCategory:Rhymes:Portuguese/ũ/1 syllable#BUM
- Hyphenation: bum
Etymology 1
OnomatopoeicCategory:Portuguese onomatopoeias#BUM.
Interjection
bum!Category:Portuguese lemmas#BUMCategory:Portuguese interjections#BUMCategory:Portuguese entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
- boom (sound of explosion)
Etymology 2
From EnglishCategory:Portuguese terms derived from English#BUM boom.
Noun
bum m (plural buns)Category:Portuguese lemmas#BUMCategory:Portuguese nouns#BUMCategory:Portuguese countable nouns#BUMCategory:Portuguese entries with incorrect language header#BUMCategory:Portuguese masculine nouns#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
- boom (a rapid expansion or increase)
- 2023, Djalma do Nascimento Sousa, chapter 145, in Memórias do Sul do Maranhão, Maranhão, published 2023, page VIII:
- O "bum" do gado só veio com a crise do arroz no final de 80 para início de 90;Category:Portuguese terms with quotations#BUM
- The cattle boom only came with the rice crisis in the late 80s and early 90s;
Further reading
- “bum”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “bum”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Romanian
Etymology
Interjection
bumCategory:Romanian lemmas#BUMCategory:Romanian interjections#BUMCategory:Romanian entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
Serbo-Croatian
Etymology 1
Verb
bum (Cyrillic spelling бум)Category:Serbo-Croatian non-lemma forms#BUMCategory:Serbo-Croatian verb forms#BUMCategory:Requests for accents in Serbo-Croatian verb form entries#BUMCategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
Etymology 2
Borrowed from EnglishCategory:Serbo-Croatian terms borrowed from English#BUMCategory:Serbo-Croatian terms derived from English#BUM boom or onomatopoeicCategory:Serbo-Croatian onomatopoeias#BUM
Interjection
bumCategory:Serbo-Croatian lemmas#BUMCategory:Serbo-Croatian interjections#BUMCategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbum/ [ˈbũm]Category:Spanish 1-syllable words#BUMCategory:Spanish terms with IPA pronunciation#BUM
- Rhymes: -umCategory:Rhymes:Spanish/um#BUMCategory:Rhymes:Spanish/um/1 syllable#BUM
- Syllabification: bum
Etymology 1
OnomatopoeicCategory:Spanish onomatopoeias#BUM.
Interjection
¡bum!Category:Spanish lemmas#BUMCategory:Spanish interjections#BUMCategory:Spanish entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
- boom (used to suggest the sound of an explosion)
- boom (used to suggest something happening suddenly and unexpectedly)
See also
Etymology 2
Borrowed from EnglishCategory:Spanish terms borrowed from English#BUMCategory:Spanish terms derived from English#BUM boom.
Noun
bum m (plural bums)Category:Spanish lemmas#BUMCategory:Spanish nouns#BUMCategory:Spanish countable nouns#BUMCategory:Spanish entries with incorrect language header#BUMCategory:Spanish masculine nouns#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
- alternative form of boom
- 2024 September 21, Sebastián Forero Rueda, “Los hijos de los inmigrantes del bum de los 2000 conquistan su espacio en España: una generación que creció mientras sus padres cuidaban de otros”, in El País, Madrid: Ediciones El País, S.L., →ISSN:
- Era el primer bum migratorio en el país, cuando España pasó a convertirse definitivamente en un país receptor de migración después de décadas como un país de emigrantes.Category:Spanish terms with quotations#BUMCategory:Requests for translations of Spanish quotations#BUM
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
- “bum”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Transylvanian Saxon
Noun
bum mCategory:Transylvanian Saxon lemmas#BUMCategory:Transylvanian Saxon nouns#BUMCategory:Transylvanian Saxon entries with incorrect language header#BUMCategory:Transylvanian Saxon masculine nouns#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
References
Category:gmw-tsx:Trees#BUMUmbrian
Romanization
bumCategory:Umbrian non-lemma forms#BUMCategory:Umbrian romanizations#BUMCategory:Umbrian entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
- romanization of 𐌁𐌖𐌌
Volapük
Pronunciation
Noun
bum (genitive buma, plural bums)Category:Volapük lemmas#BUMCategory:Volapük nouns#BUMCategory:Volapük entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
- act of building
Declension
Derived terms
Welsh
Pronunciation
Numeral
bumCategory:Welsh non-lemma forms#BUMCategory:Welsh mutated numerals#BUMCategory:Welsh entries with incorrect language header#BUMCategory:Pages with entries#BUMCategory:Pages with 16 entries#BUM
- soft mutation of pum (“five”)Category:Welsh soft-mutation forms#PUM