架
| ||||||||
Translingual
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
Han character
架Category:Translingual lemmas#木05架Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#木05架Category:Translingual symbols#木05架Category:Translingual terms with redundant script codes#木05架Category:Translingual entries with incorrect language header#木05架Category:Pages with entries#架Category:Pages with 5 entries#架 (Kangxi radical 75, 木+5, 9 strokes, Cangjie input 大口木 (KRD), four-corner 46904, composition ⿱加木)Category:Han script characters#木05架
Derived characters
See also
References
- Kangxi Dictionary: page 517, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 14586
- Dae Jaweon: page 905, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1190, character 7
- Unihan data for U+67B6
Chinese
| trad. | 架 | |
|---|---|---|
| simp. # | 架 | |
| alternative forms | 榢 枷 | |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kraːls)Category:Han phono-semantic compounds#木05: phonetic 加 (OC *kraːl)Category:Chinese terms with non-redundant manual transliterations#架 + semantic 木 (“tree, wood”) – a wooden prop.
Etymology 1
Cognate with Burmese ကြာ (kra, “to last, take time”) (Hill, 2019, p. 205).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): jia4
- Cantonese (Jyutping): gaa3 / gaa3-2
- Hakka
- Eastern Min (BUC): gá
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ga4 / gor4
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jià
- Zhuyin: ㄐㄧㄚˋ
- Tongyong Pinyin: jià
- Wade–Giles: chia4
- Yale: jyà
- Gwoyeu Romatzyh: jiah
- Palladius: цзя (czja)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ä⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: jia4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: gia
- Sinological IPA (key): /t͡ɕia²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gaa3 / gaa3-2
- Yale: ga / gá
- Cantonese Pinyin: gaa3 / gaa3-2
- Guangdong Romanization: ga3 / ga3-2
- Sinological IPA (key): /kaː³³/, /kaː³³⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ka
- Hakka Romanization System: ga
- Hagfa Pinyim: ga4
- Sinological IPA: /ka⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gá
- Sinological IPA (key): /kɑ²¹³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ga4
- Báⁿ-uā-ci̍: ga̍
- Sinological IPA (key): /ka⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gor4
- Báⁿ-uā-ci̍: go̤̍
- Sinological IPA (key): /kɒ⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- ga4 - literary;
- gor4 - vernacular.
- Southern Min
- Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taiwan:
- kè - vernacular;
- kà - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: gê3
- Pe̍h-ōe-jī-like: kè
- Sinological IPA (key): /ke²¹³/
- (Teochew)
- Middle Chinese: kaeH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kraːls/
Definitions
架Category:Chinese lemmas#木05Category:Chinese hanzi#木05Category:Chinese entries with incorrect language header#木05Category:Pages with entries#架Category:Pages with 5 entries#架
- rack; stand; prop; frame; framework
- to prop up; to support
- to put up; to construct; to frame
- quarrel; fight
- (ChristianityCategory:zh:Christianity#木05, literaryCategory:Chinese literary terms#木05) short for 十字架 (shízìjià, “cross”)Category:Chinese short forms#木05
- 寶架/宝架 ― bǎojià ― precious crossCategory:Mandarin terms with collocations
- 苦架 ― kǔjià ― bitter crossCategory:Mandarin terms with collocations
- 1891, Thomas à Kempis, translated by unknown translator, 遵主聖範 [The Imitation of Christ], volume 2, Hong Kong: 納匝肋靜院, page 53:
- 汝卽負汝架以隨汝主。乃可得至常生也。主旣負架先行。亦欲汝負架以從。主爲汝死於架上。亦欲汝肯死於架焉。 [Literary Chinese, trad.]
- Rǔ jí fù rǔ jià yǐ suí rǔ Zhǔ. Nǎi kě dé zhì chángshēng yě. Zhǔ jì fù jià xiān xíng. Yì yù rǔ fù jià yǐ cóng. Zhǔ wèi rǔ sǐ yú jià shàng. Yì yù rǔ kěn sǐ yú jià yān. [Pinyin]
- Take up therefore your cross and follow your Lord, you shall go into life everlasting. Since the Lord went before, bearing the cross, He wants you to bear your cross to follow Him. The Lord died for you on the cross and wants you to desire to die on the cross.
汝即负汝架以随汝主。乃可得至常生也。主既负架先行。亦欲汝负架以从。主为汝死于架上。亦欲汝肯死于架焉。 [Literary Chinese, simp.]
- Classifier for planes, large vehicles, radios, etc. ⇒ all nouns using this classifier
- 一架飛機/一架飞机 ― yī jià fēijī ― an airplaneCategory:Mandarin terms with collocations
- (dialectalCategory:Chinese dialectal terms#木05) Classifier for vehicles. ⇒ all nouns using this classifier
Synonyms
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 張 | |
| Northeastern Mandarin | Taiwan | 張 |
| Southwestern Mandarin | Guilin | 張 |
| Cantonese | Hong Kong | 張 |
| Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 張 |
| Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 張 | |
| Pingtung (Wuluo, Ligang; S. Sixian) | 張 | |
| Kaohsiung (Meinong; S. Sixian) | 張 | |
| Kaohsiung (Shanlin; S. Sixian) | 張 | |
| Eastern Min | Fuzhou | 架 |
| Fuzhou (Changle) | 架 | |
| Fuqing | 架 | |
| Yongtai | 架 | |
| Gutian | 架 | |
| Fu'an | 鋪 | |
| Ningde | 架 | |
| Shouning | 鋪 | |
| Zhouning | 鋪 | |
| Fuding | 張 | |
| Southern Min | Xiamen | 張 |
| Quanzhou | 張 | |
| Zhangzhou | 張 | |
| New Taipei (Tamsui) | 頂, 張 | |
| New Taipei (Pingxi) | 張 | |
| Kaohsiung | 頂 | |
| Kaohsiung (Cijin) | 頂, 張 | |
| Kaohsiung (Dalinpu, Siaogang) | 張 | |
| Yilan (Toucheng) | 頂 | |
| Tainan | 張 | |
| Tainan (Anping) | 張, 頂 | |
| Penghu (Xiyu) | 頂 | |
| Manila (Hokkien) | 張 | |
| Jieyang | 張 | |
| Puxian Min | Putian | 張, 個, 架 |
| Putian (Jiangkou, Hanjiang) | 張 | |
| Putian (Nanri, Xiuyu) | 張, 個, 架 | |
| Xianyou | 層 | |
| Xianyou (Fengting) | 層 | |
| Xianyou (Youyang) | 層 | |
| Xiang | Hengyang | 鋪 |
Compounds
- 一架子
- 三腳架 / 三脚架 (sānjiǎojià)
- 不間不架 / 不间不架
- 丟架 / 丢架
- 主從架構 / 主从架构
- 井架
- 倒了架
- 倒了架子
- 倒架
- 功架
- 勸架 / 劝架 (quànjià)
- 十字架 (shízìjià)
- 另搭架子
- 吐架子
- 吵架 (chǎojià)
- 塌架
- 大陸架 / 大陆架 (dàlùjià)
- 官架子
- 屋上架屋
- 屋下架屋
- 工架
- 懶架 / 懒架
- 打架 (dǎjià)
- 打群架 (dǎ qúnjià)
- 扯架子
- 拉偏架 (lāpiānjià)
- 招架 (zhāojià)
- 拉架 (lājià)
- 招架不住 (zhāojià bùzhù)
- 拿架子
- 掛杯架 / 挂杯架
- 插架 (chājià)
- 插架萬軸 / 插架万轴
- 搭架子
- 撇架子
- 擎天架海
- 擔架 / 担架 (dānjià)
- 擎架
- 擺架子 / 摆架子 (bǎi jiàzi)
- 擺空架子 / 摆空架子
- 支架 (zhījià)
- 支架子
- 書架 / 书架 (shūjià)
- 架不住
- 架兒 / 架儿
- 架勢 / 架势
- 架子 (jiàzi)
- 架子花臉 / 架子花脸
- 架弄
- 架式
- 架架格格
- 架構 / 架构 (jiàgòu)
- 架樑 / 架梁
- 架步
- 架海擎天
- 架海金梁
- 架田
- 架秧子
- 架空 (jiàkōng)
- 架舌頭 / 架舌头
- 架落
- 架設 / 架设 (jiàshè)
- 架謊鑿空 / 架谎凿空
- 架走
- 架鍋山 / 架锅山 (Jiàguōshān)
- 架閣 / 架阁
- 框架 (kuàngjià)
- 桁架 (héngjià)
- 梁架
- 棚架 (péngjià)
- 構架 / 构架 (gòujià)
- 檠天架海
- 欄架 / 栏架
- 沒架子 / 没架子
- 演架
- 瓜架
- 畫架 / 画架 (huàjià)
- 疊床架屋 / 叠床架屋 (diéchuángjiàwū)
- 神農架 / 神农架 (Shénnóngjià)
- 禁架
- 萬籤插架 / 万签插架
- 空心架子
- 空架子 (kōngjiàzi)
- 端架子
- 筆架 / 笔架 (bǐjià)
- 筆架山 / 笔架山 (Bǐjiàshān)
- 絞架 / 绞架 (jiǎojià)
- 綁架 / 绑架 (bǎngjià)
- 繡架 / 绣架
- 罵架 / 骂架
- 羅圈兒架 / 罗圈儿架
- 腳手架 / 脚手架 (jiǎoshǒujià)
- 腳架 / 脚架 (jiǎojià)
- 臭架子 (chòujiàzi)
- 舉架 / 举架
- 花架 (huājià)
- 花架子
- 落架 (làojià)
- 葫蘆架 / 葫芦架
- 藤架
- 衣架 (yījià)
- 調詞架訟 / 调词架讼
- 起落架 (qǐluòjià)
- 跳架子
- 車架 / 车架 (chējià)
- 遮架 (zhējià)
- 鄴架 / 邺架
- 鋼架 / 钢架 (gāngjià)
- 鐵架 / 铁架
- 開架 / 开架 (kāijià)
- 間架 / 间架 (jiānjià)
- 陸架 / 陆架
- 難以招架 / 难以招架
- 馬架 / 马架
- 骨架 (gǔjià)
- 骨頭架子 / 骨头架子
- 高架橋 / 高架桥 (gāojiàqiáo)
- 高架道路
- 高架鐵路 / 高架铁路
- 鬧架 / 闹架
- 鴨子上架 / 鸭子上架
- 鷹架 / 鹰架
Etymology 2
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): khè / khòe
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: khè
- Tâi-lô: khè
- Phofsit Daibuun: qex
- Sinological IPA (Xiamen): /kʰe²¹/
- Sinological IPA (Taipei): /kʰe¹¹/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: khòe
- Tâi-lô: khuè
- Phofsit Daibuun: qoex
- Sinological IPA (Kaohsiung): /kʰue²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
Definitions
架Category:Chinese lemmas#木05Category:Chinese hanzi#木05Category:Chinese entries with incorrect language header#木05Category:Pages with entries#架Category:Pages with 5 entries#架 (Taiwanese HokkienCategory:Taiwanese Hokkien#木05)
- (transitiveCategory:Chinese transitive verbs#木05) to place (a long object on something), to rest temporarily
- 架骹 [Hokkien] ― khè-kha [Pe̍h-ōe-jī] ― to rest the footCategory:Hokkien terms with usage examples
- 架骹架手 [Hokkien] ― khè-kha khè-chhiú [Pe̍h-ōe-jī] ― to rest one's limbsCategory:Hokkien terms with usage examples
- 骹架 [Hokkien] ― kha-khè [Pe̍h-ōe-jī] ― footrestCategory:Hokkien terms with usage examples
- 竹篙架佇籬笆 [Hokkien, trad.]
- tek-ko khè tī lî-pa [Pe̍h-ōe-jī]
- to lay bamboo pole against a fence
竹篙架伫篱笆 [Hokkien, simp.]
See also
- 碻 (ké / kóe, “to prop up”)
Etymology 3
| For pronunciation and definitions of 架Category:Chinese links with redundant wikilinks#架Category:Chinese links with redundant alt parameters#架 – see 碻 (“to prop up”). (This character is a variant form of 碻). |
References
- “架”, in 漢語多功能字庫Category:Chinese terms with redundant script codes#架 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學Category:Chinese links with redundant wikilinks#架Category:Chinese links with redundant alt parameters#架 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “架”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 103.
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: け (ke)Category:Japanese terms with redundant transliterations#架
- Kan-on: か (ka, Jōyō)Category:Japanese terms with redundant transliterations#架
- Kun: かける (kakeru, 架ける, Jōyō)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#架、たな (tana, 架)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#架、かかる (kakaru, 架かる, Jōyō)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#架Category:Japanese kanji with goon reading け#木05Category:Japanese kanji with kan'on reading か#木05Category:Japanese kanji with kun reading か・ける#木05Category:Japanese kanji with kun reading たな#木05Category:Japanese kanji with kun reading か・かる#木05
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 架 |
| か Grade: S |
| kan'on |
Pronunciation
Category:Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)#かCategory:Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent#かNoun
架 • (kaCategory:Japanese links with redundant wikilinks#架Category:Japanese links with redundant alt parameters#架) Category:Japanese lemmas#かCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#かCategory:Japanese nouns#かCategory:Japanese terms with multiple readings#かCategory:Japanese terms spelled with secondary school kanji#かCategory:Japanese terms with 1 kanji#かCategory:Japanese terms spelled with 架#かCategory:Japanese single-kanji terms#かCategory:Japanese entries with incorrect language header#かCategory:Pages with entries#架Category:Pages with 5 entries#架
Derived terms
Counter
架 • (-kaCategory:Japanese links with redundant wikilinks#架Category:Japanese links with redundant alt parameters#架) Category:Japanese lemmas#かCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#かCategory:Japanese counters#かCategory:Japanese terms with multiple readings#かCategory:Japanese terms spelled with secondary school kanji#かCategory:Japanese terms with 1 kanji#かCategory:Japanese terms spelled with 架#かCategory:Japanese single-kanji terms#かCategory:Japanese entries with incorrect language header#かCategory:Pages with entries#架Category:Pages with 5 entries#架
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 架 |
| たるき Grade: S |
| kun'yomi |
| For pronunciation and definitions of 架 – see the following entry. |
| (This term, 架, is an alternative spelling of the above term.) |
References
- ↑ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林Category:Japanese links with redundant wikilinks#架Category:Japanese links with redundant alt parameters#架 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- “△架”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Korean
Hanja
架 (eumhun 시렁 가 (sireong ga))Category:Korean lemmas#가Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#가Category:Korean hanja#가Category:Korean entries with incorrect language header#가Category:Pages with entries#架Category:Pages with 5 entries#架
Vietnamese
Han character
架: Hán Nôm readings: giá, dứa, gá, rớCategory:Vietnamese Han characters with unconfirmed readings#木05 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Vietnamese entries#木05Category:Vietnamese terms with redundant sortkeys#木05
