女
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
Translingual
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
Han character
Category:Han character radicals#%20女Category:Translingual lemmas#女00女Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#女00女Category:Translingual symbols#女00女Category:Translingual terms with redundant script codes#女00女Category:Translingual entries with incorrect language header#女00女Category:Pages with entries#女Category:Pages with 5 entries#女Category:Pages with raw sortkeys#女 (Kangxi radical 38, 女+0, 3 strokes, Cangjie input 女 (V), four-corner 40400, composition ⿻𡿨丆(GJKV) or ⿻𡿨𠂇(HT))
Category:Han char with multiple idsCategory:Han script characters#女00女Category:Translingual Han characters with definition lines#女- Kangxi radical #38, ⼥.
Derived characters
Descendants
- め (Hiragana character derived from man'yōgana)
- メ (Katakana character derived from man'yōgana)
References
- Kangxi Dictionary: page 254, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 6036
- Dae Jaweon: page 516, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1023, character 23
- Unihan data for U+5973
Chinese
Glyph origin
| Historical forms of the character 女 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
| Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
| Old Chinese | |
|---|---|
| 拿 | *rnaː |
| 拏 | *rnaː |
| 詉 | *rnaː |
| 蒘 | *rnaː, *na |
| 笯 | *rnaː, *naː, *naːs |
| 挐 | *rnaː, *na |
| 絮 | *rnaːs, *nas, *snas, *nas |
| 呶 | *rnaːw |
| 怓 | *rnaːw |
| 帑 | *n̥ʰaːŋʔ, *naː |
| 奴 | *naː |
| 砮 | *naː, *naːʔ |
| 駑 | *naː |
| 孥 | *naː |
| 努 | *naːʔ |
| 弩 | *naːʔ |
| 怒 | *naːʔ, *naːs |
| 袽 | *na |
| 帤 | *na |
| 女 | *naʔ, *nas |
| 籹 | *naʔ |
| 恕 | *hnjas |
| 如 | *nja, *njas |
| 茹 | *nja, *njaʔ, *njas |
| 洳 | *nja, *njas |
| 鴽 | *nja |
| 蕠 | *nja |
| 汝 | *njaʔ |
| 肗 | *njaʔ |
Pictogram (象形)Category:Han pictograms#女00: a woman with folded arms kneeling or standing. In the modern form, the pictogram is reversed from the Oracle Bone script form, and is "facing" toward the right edge of the character: the enclosed area (bounded on the right side by the downward-curving second stroke of the modern form) is the remnant of the figure's right arm, while the figure's left arm has disappeared.
Graphically cognate to 母 (mǔ, “mother”) and 毋, which has developed similarly, but also includes dots for distinction. Compare Egyptian 𓁐.
Similar but unrelated to 卩, in which the person kneeling has unspecified gender.
Etymology 1
| trad. | 女 | |
|---|---|---|
| simp. # | 女 | |
| alternative forms | 𠨰 | |

From Proto-Sino-TibetanCategory:Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan#女00Category:Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan#女00 *naq (“woman”). Compare Tibetan ཉག་མོ (nyag mo, “woman”) (Hill, 2019).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): nyü3
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): nǜ
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): lǚ
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): нү (nü, II)
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): neoi5 / neoi5-2 / neoi5-1
- (Dongguan, Jyutping++): nu5
- (Taishan, Wiktionary): nui2
- (Yangjiang, Jyutping++): nei2
- Gan (Wiktionary): nyy3 / nyyn3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): ny2
- Northern Min (KCR): nṳ̌
- Eastern Min (BUC): nṳ̄
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): dy3 / ly3
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): nyu2
- Wu (Wugniu)
- Xiang
- (Changsha, Wiktionary): nyy3
- (Loudi, Wiktionary): ny3
- (Hengyang, Wiktionary): ny3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: nǚ
- Zhuyin: ㄋㄩˇ
- Tongyong Pinyin: nyǔ
- Wade–Giles: nü3
- Yale: nyǔ
- Gwoyeu Romatzyh: neu
- Palladius: нюй (njuj)
- Sinological IPA (key): /ny²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: nyü3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ny
- Sinological IPA (key): /nʲy⁵³/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: nǜ
- Sinological IPA (key): /ny⁵³/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: lǚ
- Nanjing Pinyin (numbered): lü3
- Sinological IPA (key): /ly¹¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: нү (nü, II)
- Sinological IPA (key): /ny⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: neoi5 / neoi5-2 / neoi5-1
- Yale: néuih / néui / nēui
- Cantonese Pinyin: noey5 / noey5-2 / noey5-1
- Guangdong Romanization: nêu5 / nêu5-2 / nêu5-1
- Sinological IPA (key): /nɵy̯¹³/, /nɵy̯¹³⁻³⁵/, /nɵy̯¹³⁻⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- neoi5-2 - “daughter; girlfriend; girl”;
- neoi5-1 - “queen”.
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: nu5
- Sinological IPA (key): /nu¹³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: nui2
- Sinological IPA (key): /ⁿdui⁵⁵/
- (Yangjiang Yue, Jiangcheng)
- Jyutping++: nei2
- Sinological IPA (key): /nei²¹/
- (Dongguan, Guancheng)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: nyy3 / nyyn3
- Sinological IPA (key): /n̠ʲy²¹³/, /n̠ʲyn²¹³/
- (Nanchang)
- nyy3 - usual pronunciation, including “daughter”;
- nyyn3 - “daughter”.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ńg
- Hakka Romanization System: ngˋ
- Hagfa Pinyim: ng3
- Sinological IPA: /ŋ̍³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: ngˊ
- Sinological IPA: /ŋ²⁴/
- (Meixian)
- (Changting)
- Changting Pinyin: ni3
- Sinological IPA: /ni⁴²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ny2
- Sinological IPA (old-style): /ny⁵³/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: nṳ̌
- Sinological IPA (key): /ny²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: nṳ̄
- Sinological IPA (key): /nˡy³³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: dy3
- Báⁿ-uā-ci̍: dṳ̂
- Sinological IPA (key): /ty⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ly3
- Sinological IPA (key): /ly³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- lú - literary;
- lí/lír - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: neng2 / ni2
- Pe̍h-ōe-jī-like: nṳ́ng / ní
- Sinological IPA (key): /nɯŋ⁵²/, /ni⁵²/
- (Teochew)
- neng2 - vernacular;
- ni2 - colloquial.
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: nyu2
- Sinological IPA (key): /ny³³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai, Suzhou)
- (Northern: Jiading, Songjiang, Chongming, Jiaxing, Fuyang, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 4gniu
- MiniDict: nyu上
- Sinological IPA (Jiading): /n̠ʲy¹³/
- Sinological IPA (Songjiang): /n̠ʲy²²/
- Sinological IPA (Chongming): /ɦn̠ʲy²⁴²/
- Sinological IPA (Jiaxing): /n̠ʲy²¹³/
- Sinological IPA (Fuyang): /n̠ʲy²¹²/
- Sinological IPA (Shaoxing): /n̠ʲy¹¹³/
- Sinological IPA (Ningbo): /n̠ʲy¹¹³/
- Sinological IPA (Zhoushan): /n̠ʲy²⁴/
- (Northern: Changzhou)
- (Northern: Hangzhou)
- (Northern: Jiading, Songjiang, Chongming)
- (Northern: Fuyang)
- (Northern: Fuyang, Shaoxing)
- (Jinhua)
- Northern:
- gniu - literary;
- gni/gnioq - vernacular (in 女婿);
- no - vernacular (“daughter”).
- Jinhua:
- 3gniu - literary;
- 3gni/3na - vernacular.
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: nyy3
- Sinological IPA (key): /n̠ʲy⁴¹/
- (Loudi)
- Wiktionary: ny3
- Sinological IPA (key): /ny⁴²/
- (Hengyang)
- Wiktionary: ny3
- Sinological IPA (key): /ny³³/
- (Changsha)
- Dialectal data
- Middle Chinese: nrjoX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*nraʔ/
- (Zhengzhang): /*naʔ/
Definitions
女Category:Chinese lemmas#女00Category:Chinese hanzi#女00Category:Chinese entries with incorrect language header#女00Category:Pages with entries#女Category:Pages with 5 entries#女Category:Pages with raw sortkeys#女
- woman; (only of humans in Standard Chinese) female
- Coordinate term: 男 (nán)
- 女人 ― nǚrén ― womanCategory:Mandarin terms with collocations
- 女的 ― nǚde ― woman; femaleCategory:Mandarin terms with collocations
- 一個女演員/一个女演员 ― yī ge nǚ yǎnyuán ― an actressCategory:Mandarin terms with collocations
- 一個女士兵/一个女士兵 ― yī ge nǚ shìbīng ― a female soldierCategory:Mandarin terms with collocations
- 請問女衛生間在哪兒? [MSC, trad.]
- Qǐngwèn nǚ wèishēngjiān zài nǎr? [Pinyin]
- Excuse me, where is the ladies' lavatory?; Excuse me, where is the women's bathroom?
请问女卫生间在哪儿? [MSC, simp.]- See also: 母, 雌
- daughter (Classifier: 個/个 c; 粒 c)Category:Chinese nouns classified by 個/个#女00Category:Chinese nouns classified by 粒#女00
- (CantoneseCategory:Cantonese Chinese#女00) girl; young female (Classifier: 條/条 c; 班 c)Category:Chinese nouns classified by 條/条#女00Category:Chinese nouns classified by 班#女00
- 靚女/靓女 [Cantonese] ― leng3 neoi5-2 [Jyutping] ― pretty girlCategory:Cantonese terms with collocations
- (CantoneseCategory:Cantonese Chinese#女00, TeochewCategory:Teochew Chinese#女00, slangCategory:Chinese slang#女00) girlfriend (Classifier: 條/条 c; 粒 mn-t)Category:Chinese nouns classified by 條/条#女00Category:Chinese nouns classified by 粒#女00
- Alternative form: (Teochew) 妞
- (CantoneseCategory:Cantonese Chinese#女00, card gamesCategory:zh:Card games#女00) queen (Classifier: 張/张 c; 隻/只 c)Category:Chinese nouns classified by 張/张#女00Category:Chinese nouns classified by 隻/只#女00
- (astronomyCategory:zh:Astronomy#女00) the Girl (a Chinese constellation near Aquarius, 10th of the Twenty-Eight Mansions and part of the Black Turtle)
Synonyms
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Classical Chinese | 女 | |
| Formal (Written Standard Chinese) | 女兒 | |
| Northeastern Mandarin | Beijing | 女兒, 女花兒, 閨女, 姑娘, 丫頭 |
| Taiwan | 女兒 | |
| Langfang | 閨妮 | |
| Hulunbuir (Hailar) | 女兒 | |
| Harbin | 女兒, 姑娘, 閨女, 閨娘, 丫頭 | |
| Shenyang | 姑娘, 丫頭 | |
| Malaysia | 女兒 | |
| Singapore | 女兒 | |
| Jilu Mandarin | Tianjin | 女兒, 閨女, 小棉襖 humorous |
| Tangshan | 閨女 | |
| Cangzhou | 閨女 | |
| Baoding | 閨女 | |
| Shijiazhuang | 閨女 | |
| Weifang (Weicheng) | 閨女 | |
| Weifang (Fangzi) | 閨女, 嫚兒 | |
| Changle | 閨女兒 | |
| Shouguang | 閨女 | |
| Wulian | 閨女, 丫頭, 嫚兒, 識字班 | |
| Jinan | 閨女 | |
| Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 閨娘, 閨娘子, 女兒 |
| Qingdao | 閨女 | |
| Weifang (Hanting) | 閨女 | |
| Changyi | 閨女, 嫚姑子 | |
| Gaomi | 閨女, 嫚兒, 嫚兒姑子 | |
| Zhucheng | 閨女 | |
| Anqiu | 閨女 | |
| Linqu | 閨女 | |
| Qingzhou | 閨女 | |
| Central Plains Mandarin | Daming | 妮兒 |
| Wanrong | 女子 | |
| Zhengzhou | 閨女, 妞 | |
| Xi'an | 女, 女兒 | |
| Xining | 姑娘, 丫頭 | |
| Xuzhou | 女兒, 閨女 | |
| Sokuluk (Gansu Dungan) | 女兒, 姑娘兒 | |
| Lanyin Mandarin | Yinchuan | 女兒, 丫頭 |
| Bayanhot | 丫頭 | |
| Lanzhou | 女兒 | |
| Ürümqi | 女兒, 丫頭 | |
| Southwestern Mandarin | Chengdu | 女兒, 女, 姑娘兒, 女娃子, 女娃娃, 女娃兒 |
| Wuhan | 姑娘, 丫頭 | |
| Guiyang | 姑娘, 女娃娃, 女娃兒, 幺女, 幺姑娘, 小丫頭, 小姑娘 | |
| Kunming | 囡兒, 姑娘 | |
| Guilin | 女兒 | |
| Liuzhou | 女, 丫頭 | |
| Sanjiang (Danzhou) | 妹崽 | |
| Jianghuai Mandarin | Nanjing | 女兒, 姑娘 |
| Yangzhou | 女兒, 姑娘 | |
| Nantong | 丫頭 | |
| Hefei | 女兒, 丫頭 | |
| Huanggang | 女兒 | |
| Cantonese | Guangzhou | 女 |
| Hong Kong | 女, 女女, 阿女 | |
| Hong Kong (San Tin; Weitou) | 女, 妹仔 | |
| Hong Kong (Kam Tin; Weitou) | 女 | |
| Hong Kong (Ting Kok) | 阿女 | |
| Hong Kong (Tung Ping Chau) | 阿女 | |
| Macau | 女 | |
| Guangzhou (Panyu) | 女 | |
| Guangzhou (Huashan, Huadu) | 女 | |
| Guangzhou (Conghua) | 女 | |
| Guangzhou (Zengcheng) | 女 | |
| Foshan | 女 | |
| Foshan (Shatou, Nanhai) | 女 | |
| Foshan (Shunde) | 女 | |
| Foshan (Sanshui) | 女 | |
| Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 女 | |
| Zhongshan (Shiqi) | 女 | |
| Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou) | 女 | |
| Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka) | 女 | |
| Zhuhai (Doumen) | 女 | |
| Jiangmen (Baisha) | 女 | |
| Jiangmen (Xinhui) | 女 | |
| Taishan | 女 | |
| Kaiping (Chikan) | 女 | |
| Enping (Niujiang) | 女 | |
| Heshan (Yayao) | 女 | |
| Dongguan | 女 | |
| Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 女 | |
| Shenzhen (Dapeng) | 阿女 | |
| Qingyuan | 女 | |
| Fogang | 女 | |
| Yingde (Hanguang) | 女 | |
| Yangshan | 妹仔 | |
| Lianshan (Butian) | 女 | |
| Lianzhou (Qingshui; Sihui) | 女 | |
| Shaoguan | 女 | |
| Shaoguan (Qujiang) | 女 | |
| Renhua | 女 | |
| Lechang | 女 | |
| Zhaoqing (Gaoyao) | 女 | |
| Sihui | 女 | |
| Guangning | 女 | |
| Deqing | 女 | |
| Huaiji | 女 | |
| Fengkai (Nanfeng) | 女 | |
| Yunfu | 女 | |
| Xinxing | 女 | |
| Luoding | 女 | |
| Yunan (Pingtai) | 女 | |
| Yangjiang | 桓仔, 妹仔 | |
| Xinyi | 女 | |
| Maoming (Xinpo) | 女 | |
| Lianjiang | 女 | |
| Wuchuan (Wuyang) | 康女兒, 夫娘儂 | |
| Nanning | 女 | |
| Wuzhou | 女 | |
| Yulin | 女 | |
| Hepu (Lianzhou) | 女 | |
| Guiping | 女 | |
| Mengshan (Xihe) | 女 | |
| Guigang (Nanjiang) | 女 | |
| Beiliu (Tangliao) | 女 | |
| Baise | 女 | |
| Bobai | 女 | |
| Lingshan | 女 | |
| Pubei | 女 | |
| Qinzhou | 女 | |
| Beihai | 女 | |
| Beihai (Nankang) | 女 | |
| Beihai (Yingpan) | 女 | |
| Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 女, 妹仔 | |
| Ningming | 女 | |
| Hengzhou | 女 | |
| Hezhou (Pumen, Babu) | 女仔 | |
| Fangchenggang (Fangcheng) | 女 | |
| Danzhou | 女 | |
| Kuala Lumpur (Guangfu) | 女 | |
| Singapore (Guangfu) | 女 | |
| Ho Chi Minh City (Guangfu) | 女 | |
| Móng Cái | 女 | |
| Gan | Nanchang | 女, 姑娘 |
| Lichuan | 女 | |
| Pingxiang | 女, 妹仔 | |
| Hakka | Meixian | 妹仔 |
| Xingning | 妹哩 | |
| Dabu (Xihe) | 妹兒, 女 | |
| Huizhou (Huicheng; Bendihua) | 阿女 | |
| Huiyang | 妹子 | |
| Huidong (Daling) | 妹仔 | |
| Dongguan (Qingxi) | 妹主 | |
| Shenzhen (Shatoujiao) | 妹主 | |
| Zhongshan (Nanlang Heshui) | 妹子 | |
| Wuhua (Shuizhai) | 妹哩 | |
| Wuhua (Huacheng) | 妹哩 | |
| Wuhua (Changbu) | 妹哩 | |
| Wuhua (Mianyang) | 妹哩 | |
| Heyuan (Bendihua) | 阿女 | |
| Wengyuan | 妹子 | |
| Shaoguan (Qujiang) | 妹子 | |
| Lianshan (Xiaosanjiang) | 妹仔 | |
| Liannan | 妹子 | |
| Guangzhou (Lütian, Conghua) | 女 | |
| Jiexi | 妹 | |
| Luhe | 妹仔, 阿女 | |
| Zhao'an (Xiuzhuan) | 阿女 | |
| Changting | 妹子, 女 | |
| Wuping | 妹子 | |
| Wuping (Yanqian) | 女哩 | |
| Wuping (Pingyu) | 妹子 | |
| Liancheng | 妹子娘 | |
| Ninghua | 女 | |
| Yudu | 女, 女子 | |
| Ningdu | 女 | |
| Ruijin | 女, 女子 | |
| Shicheng | 女 | |
| Shangyou (Shexi) | 女 | |
| Tonggu (Sandu) | 妹子 | |
| Ganzhou (Panlong) | 女 | |
| Dayu | 女哩 | |
| Miaoli (N. Sixian) | 妹仔, 妹子 | |
| Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 妹仔, 妹子 | |
| Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 妹仔, 妹子 | |
| Taichung (Dongshi; Dabu) | 妹, 妹子, 細妹 | |
| Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 妹仔, 妹子 | |
| Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 阿女 | |
| Hong Kong | 妹子 | |
| Yangxi (Tangkou) | 妹子 | |
| Yangchun (Sanjia) | 女 | |
| Xinyi (Sihe) | 女 | |
| Xinyi (Qianpai) | 女 | |
| Gaozhou (Xindong) | 女 | |
| Maoming (Shalang, Dianbai) | 女 | |
| Huazhou (Xin'an) | 女子 | |
| Lianjiang (Shijiao) | 妹𧊅, 女子 | |
| Lianjiang (Qingping) | 女 | |
| Mengshan (Xihe) | 妹子 | |
| Luchuan | 女 | |
| Luchuan (Daqiao) | 女 | |
| Bobai (Shahe) | 女 | |
| Beiliu (Tang'an) | 妹 | |
| Mashan (Pianlian) | 妹子 | |
| Sabah (Bao'an) | 妹子 | |
| Sabah (Longchuan) | 妹哩 | |
| Kuala Lumpur (Dabu) | 妹 | |
| Senai (Huiyang) | 妹子 | |
| Singkawang | 妹子 | |
| Huizhou | Jixi | 女 |
| Shexian | 女 | |
| Huangshan (Tunxi) | 囡, 囡囝 | |
| Xiuning | 囡兒 | |
| Yixian | 囡兒 | |
| Qimen | 女, 女兒 | |
| Wuyuan | 女, 女兒, 囡 | |
| Fuliang | 女崽 | |
| Dexing | 𡚴姑 | |
| Jingde | 女伲 | |
| Shitai (Xianyu) | 女兒 | |
| Jin | Taiyuan | 閨女, 姑娘, 妮子 |
| Pingyao | 閨女, 女子 | |
| Xinzhou | 閨女 | |
| Hohhot | 閨女, 女子 | |
| Zhangjiakou | 閨女 | |
| Handan | 閨女 | |
| Northern Min | Jian'ou | 阿娘囝 |
| Jian'ou (Dikou) | 娘囝 | |
| Songxi | 阿娘囝 | |
| Zhenghe | 阿娘囝 | |
| Zhenghe (Zhenqian) | 娘囝 | |
| Jianyang | 阿娘囝 | |
| Wuyishan | 阿娘囝 | |
| Pucheng (Shibei) | 阿娘囝 | |
| Eastern Min | Fuzhou | 諸娘囝 |
| Fuzhou (Changle) | 諸娘囝 | |
| Fuqing | 諸娘囝 | |
| Yongtai | 諸娘囝 | |
| Gutian | 諸娘囝 | |
| Pingnan | 諸娘囝 | |
| Fu'an | 諸娘囝 | |
| Ningde | 諸母囝 | |
| Shouning | 諸母囝 | |
| Zhouning | 諸娘囝 | |
| Fuding | 諸母囝 | |
| Matsu | 諸娘囝 | |
| Southern Min | Xiamen | 查某囝, 查某仔 |
| Quanzhou | 查某仔 | |
| Yongchun | 查某囝 | |
| Zhangzhou | 查某仔, 灶雞 | |
| Zhangzhou (Changtai) | 查某仔 | |
| Pinghe | 查某囝, 查某仔 Xiazhai, Jiufeng, Luxi | |
| Zhangpu | 查某仔 | |
| Dongshan | 查囝 | |
| Taipei | 查某囝 | |
| New Taipei (Sanxia) | 查某囝 | |
| Kaohsiung | 查某囡仔, 查某囝 | |
| Yilan | 查某囝 | |
| Changhua (Lukang) | 查某囝 | |
| Taichung | 查某囝 | |
| Taichung (Wuqi) | 查某囝 | |
| Tainan | 查某囝 | |
| Taitung | 查某囝 | |
| Hsinchu | 查某囝 | |
| Kinmen | 查某囡仔 | |
| Penghu (Magong) | 查某囝 | |
| Penang (Hokkien) | 查某囝, 查某仔 | |
| Singapore (Hokkien) | 查某囝 | |
| Manila (Hokkien) | 查某仔, 查某囝 | |
| Longyan | 查某仔 | |
| Zhangping | 查某仔 | |
| Zhangping (Yongfu) | 查某仔 | |
| Datian | 阿使 | |
| Pingnan (Shangdu) | 女 | |
| Chaozhou | 走囝 | |
| Shantou | 走囝 | |
| Shantou (Chenghai) | 走囝 | |
| Jieyang | 走囝 | |
| Haifeng | 查某囝 | |
| Bangkok (Teochew) | 走囝 | |
| Johor Bahru (Teochew) | 走囝 | |
| Singapore (Teochew) | 查某囝, 走囝 | |
| Batam (Teochew) | 查某囝, 走囝 | |
| Pontianak (Teochew) | 查某囝 | |
| Leizhou | 查某囝 | |
| Wenchang | 查某囝 | |
| Haikou | 查某囝, 查囝 | |
| Qionghai | 查某囝 | |
| Puxian Min | Putian | 嬸娘囝 |
| Putian (Jiangkou, Hanjiang) | 嬸娘囝 | |
| Putian (Nanri, Xiuyu) | 嬸娘囝 | |
| Xianyou | 子囝 | |
| Xianyou (Fengting) | 子囝 | |
| Xianyou (Youyang) | 子囝 | |
| Central Min | Yong'an | 娘囝 |
| Zhongshan Min | Zhongshan (Longdu, Shaxi) | 中母囝 |
| Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 女 |
| Northern Pinghua | Guilin (Dahe) | 女 |
| Shehua | Fu'an | 女 |
| Fuding | 女 | |
| Luoyuan | 女 | |
| Sanming | 女 | |
| Shunchang | 女 | |
| Hua'an | 妹仔 | |
| Guixi (Zhangping) | 女 | |
| Cangnan | 女 | |
| Jingning (Hexi) | 女 | |
| Lishui | 女 | |
| Longyou | 女 | |
| Chaozhou | 女 | |
| Fengshun | 女 | |
| Wu | Shanghai | 囡兒, 囡 dated, 囡兒大細 dated, 小鬼丫頭 endearing |
| Shanghai (Songjiang) | 囡兒, 囡 | |
| Shanghai (Chuansha, Pudong) | 囡兒 | |
| Shanghai (Nanhui, Pudong) | 囡 | |
| Shanghai (Fengxian) | 女小囡 | |
| Shanghai (Jinshan) | 囡 | |
| Shanghai (Qingpu) | 囡兒, 囡 | |
| Shanghai (Jiading) | 丫頭兒 | |
| Shanghai (Yuepu, Baoshan) | 丫頭 | |
| Shanghai (Chongming) | 丫頭 | |
| Suzhou | 囡兒 | |
| Wuxi | 囡兒 | |
| Danyang | 女兒 | |
| Hangzhou | 女兒 | |
| Ningbo | 囡 | |
| Wenzhou | 奶兒 | |
| Jinhua | 囡兒, 囡, 女兒 | |
| Xiang | Changsha | 女, 妹子 |
| Xiangtan | 女, 妹唧 | |
| Loudi | 女 | |
| Shuangfeng | 女 | |
| Quanzhou | 女崽 | |
| Xiangnan Tuhua | Jiangyong | 女 |
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 女朋友, 女友 | |
| Northeastern Mandarin | Beijing | 女朋友 |
| Taiwan | 女朋友, 女友, 馬子 humorous or derogatory | |
| Singapore | 女朋友 | |
| Central Plains Mandarin | Xuzhou | 女朋友 |
| Southwestern Mandarin | Chengdu | 女娃子, 女娃娃, 女娃兒, 盤子 |
| Guilin | 𧊅 | |
| Jianghuai Mandarin | Nanjing | 女朋友, 攀西 |
| Cantonese | Guangzhou | 女朋友, 女 |
| Hong Kong | 女朋友, 女友, 女, 女女, 菜 derogatory | |
| Taishan | 女朋友, 女 | |
| Dongguan | 皮油 | |
| Singapore (Guangfu) | 女朋友 | |
| Hakka | Meixian | 女朋友 |
| Miaoli (N. Sixian) | 細妹朋友, 女朋友 | |
| Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 細妹朋友, 女朋友 | |
| Taichung (Dongshi; Dabu) | 細妹朋友, 女朋友 | |
| Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 細妹朋友, 女朋友 | |
| Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 妹子朋友, 女朋友 | |
| Senai (Huiyang) | 貨 | |
| Eastern Min | Fuzhou | 女朋友 |
| Southern Min | Xiamen | 女朋友 |
| Shishi | 女朋友 | |
| Taipei | 姼仔 GT | |
| Penang (Hokkien) | 查某朋友 | |
| Singapore (Hokkien) | 查某朋友 | |
| Manila (Hokkien) | 好的, 相好, 女朋友, 查某朋友 | |
| Chaozhou | 女朋友 | |
| Haifeng | 女朋友 | |
| Singapore (Teochew) | 查某朋友 | |
| Leizhou | 女朋友 | |
| Singapore (Hainanese) | 女朋友 | |
| Wu | Shanghai | 女朋友 |
| Suzhou | 女朋友 | |
| Hangzhou | 女朋友 | |
| Ningbo | 女朋友 | |
| Zhoushan | 女朋友 | |
| Xiang | Changsha | 妹子 |
| Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) | |
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Northeastern Mandarin | Beijing | 疙瘩, 疙瘩包 |
| Central Plains Mandarin | Luoyang | 皮蛋, 十二 |
| Zhengzhou | 十二, 圈 | |
| Xi'an | 圈子 | |
| Xuzhou | 皮蛋, 皮球, 球蛋 | |
| Lanyin Mandarin | Ürümqi | 皮蛋, 圈子 |
| Southwestern Mandarin | Wuhan | 皮蛋, 蛋, 環, 婆婆 |
| Guiyang | 蛋, 蛋蛋 | |
| Liuzhou | 悶, 丘 | |
| Jianghuai Mandarin | Nanjing | 皮蛋 |
| Yangzhou | 皮蛋 | |
| Cantonese | Guangzhou | 女 |
| Hong Kong | 女 | |
| Taishan | 女 | |
| Nanning | 敏 | |
| Nanning (Tanka) | 文 | |
| Wuzhou | 敏 | |
| Yulin | 敏 | |
| Gan | Nanchang | 皮蛋 |
| Pengze | 箍 | |
| Lichuan | 皮蛋 | |
| Pingxiang | 蛋, 皮蛋架架 | |
| Hakka | Yudu | 圈子 |
| Huizhou | Jixi | 皮蛋 |
| Jin | Taiyuan | 圈兒 |
| Southern Min | Xiamen | Q, 卵 |
| Shantou | 箍, 𡚸, 妹 | |
| Puning | 箍 | |
| Wu | Shanghai | 皮蛋 |
| Shanghai (Chongming) | 皮蛋 | |
| Suzhou | 蛋, 皮蛋 | |
| Ningbo | 皮蛋, 蛋 |
Compounds
- 一男半女 (yīnánbànnǚ)
- 丁女
- 丈夫女
- 下女 (xiànǚ)
- 三男兩女 / 三男两女
- 三男四女
- 上門女婿 / 上门女婿
- 么女 (yāonǚ)
- 仕女 (shìnǚ)
- 仙女 (xiānnǚ)
- 仙女山 (Xiānnǚshān)
- 佚女
- 侍女 (shìnǚ)
- 使女 (shǐnǚ)
- 信女 (xìnnǚ)
- 倩女
- 倡女
- 修女 (xiūnǚ)
- 假女
- 兒女 / 儿女 (érnǚ)
- 內女 / 内女
- 兩娘女 / 两娘女
- 列女
- 剩女 (shèngnǚ)
- 北邙鄉女 / 北邙乡女
- 同人女
- 吧女 (bānǚ)
- 吧托女
- 商女 (shāngnǚ)
- 士女 (shìnǚ)
- 大男大女
- 天台女
- 天女 (tiānnǚ)
- 女丈夫
- 女丑
- 女中 (nǚzhōng)
- 女主 (nǚzhǔ)
- 女乘務員 / 女乘务员
- 女事 (nǚshì)
- 女人
- 女伎
- 女伶
- 女伴 (nǚbàn)
- 女低音 (nǚdīyīn)
- 女侍 (nǚshì)
- 女修士
- 女修道
- 女修道張 / 女修道张
- 女修道院
- 女傑 / 女杰
- 女傭 / 女佣 (nǚyōng)
- 女僕 / 女仆 (nǚpú)
- 女僧
- 女儐相 / 女傧相 (nǚbīnxiàng)
- 女優 / 女优 (nǚyōu)
- 女兄 (nǚxiōng)
- 女先
- 女光棍
- 女兒 / 女儿 (nǚ'ér)
- 女公
- 女兵
- 女冠
- 女功
- 女博士
- 女友 (nǚyǒu)
- 女叔
- 女口
- 女史 (nǚshǐ)
- 女同胞
- 女君
- 女四書 / 女四书
- 女國 / 女国
- 女垣
- 女士 (nǚshì)
- 女大不中留 (nǚ dà bù zhōng liú)
- 女大十八變 / 女大十八变
- 女大難留 / 女大难留
- 女大須嫁 / 女大须嫁
- 女夷
- 女奴 (nǚnú)
- 女妐
- 女妹
- 女娃 (nǚwá)
- 女姪 / 女侄
- 女娘 (nǚniáng)
- 女婢 (nǚbì)
- 女婿
- 女媒
- 女媧 / 女娲 (Nǚwā)
- 女嫁男婚
- 女嬰 / 女婴 (nǚyīng)
- 女子 (nǚzǐ)
- 女孩 (nǚhái)
- 女孫 / 女孙
- 女學 / 女学
- 女宗
- 女官 (nǚguān)
- 女室
- 女客
- 女家 (nǚjiā)
- 女宮 / 女宫
- 女宿 (Nǚxiù)
- 女將 / 女将 (nǚjiàng)
- 女工 (nǚgōng)
- 女巫 (nǚwū)
- 女市
- 女師 / 女师 (nǚshī)
- 女床
- 女店員 / 女店员
- 女廁 / 女厕 (nǚcè)
- 女廚 / 女厨
- 女弟 (nǚdì)
- 女強人 / 女强人 (nǚqiángrén)
- 女御 (nǚyù)
- 女德
- 女性 (nǚxìng)
- 女戎
- 女戶 / 女户
- 女房東 / 女房东
- 女扮男裝 / 女扮男装
- 女扮男身
- 女招的
- 女排 (nǚpái)
- 女方 (nǚfāng)
- 女星
- 女曰雞鳴 / 女曰鸡鸣
- 女書 / 女书 (Nǚshū)
- 女朋友
- 女校 (nǚxiào)
- 女樂 / 女乐
- 女權 / 女权 (nǚquán)
- 女歧
- 女武神
- 女氣 / 女气 (nǚqi)
- 女流 (nǚliú)
- 女牆 / 女墙 (nǚqiáng)
- 女牢
- 女犯
- 女王 (nǚwáng)
- 女班頭 / 女班头
- 女生 (nǚshēng)
- 女用內衣 / 女用内衣
- 女男
- 女皇 (nǚhuáng)
- 女監 / 女监 (nǚjiān)
- 女直 (Nǚzhí)
- 女真 (Nǚzhēn)
- 女眷 (nǚjuàn)
- 女神 (nǚshén)
- 女禍 / 女祸 (nǚhuò)
- 女秀才
- 女科
- 女童 (nǚtóng)
- 女管家 (nǚguǎnjiā)
- 女紀 / 女纪
- 女紅 / 女红 (nǚgōng)
- 女給 / 女给
- 女織男耕 / 女织男耕
- 女繼承人 / 女继承人
- 女聲 / 女声 (nǚshēng)
- 女聯會 / 女联会
- 女舍監 / 女舍监
- 女色 (nǚsè)
- 女花
- 女落子
- 女蘿 / 女萝 (nǚluó)
- 女裝 / 女装 (nǚzhuāng)
- 女襯衫 / 女衬衫 (nǚchènshān)
- 女角
- 女誡 / 女诫
- 女謁 / 女谒
- 女警 (nǚjǐng)
- 女護士 / 女护士
- 女貌郎才
- 女貞酒 / 女贞酒
- 女賓 / 女宾 (nǚbīn)
- 女起解
- 女身
- 女車 / 女车
- 女轎 / 女轿
- 女郎 (nǚláng)
- 女酒
- 女錢 / 女钱
- 女長須嫁 / 女长须嫁
- 女閭 / 女闾
- 女陰 / 女阴 (nǚyīn)
- 女陪堂
- 女隸 / 女隶
- 女青年會 / 女青年会
- 女鞋
- 女高 (nǚgāo)
- 女魃
- 奼女 / 姹女
- 妓女 (jìnǚ)
- 妖女 (yāonǚ)
- 妻女 (qīnǚ)
- 姪女 / 侄女 (zhínǚ)
- 婦女 / 妇女 (fùnǚ)
- 娼女 (chāngnǚ)
- 婢女 (bìnǚ)
- 媛女
- 婺女
- 嫁女 (jiànǚ)
- 嬌女 / 娇女 (jiāonǚ)
- 嬖女
- 子女 (zǐnǚ)
- 孝女 (xiàonǚ)
- 孤女 (gūnǚ)
- 季女
- 孟姜女 (Mèngjiāngnǚ)
- 孫女 / 孙女 (sūnnǚ)
- 宅女 (zháinǚ)
- 宗女
- 宦女
- 室女 (shìnǚ)
- 宮女 / 宫女 (gōngnǚ)
- 寒女
- 實女 / 实女
- 寡女
- 寸男尺女
- 小女 (xiǎonǚ)
- 少女 (shàonǚ)
- 工女
- 帝女
- 幼女 (yòunǚ)
- 彭女山
- 從女 / 从女
- 怨女 (yuànnǚ)
- 息女 (xīnǚ)
- 愛女 / 爱女 (àinǚ)
- 才女 (cáinǚ)
- 扣女
- 拖兒帶女 / 拖儿带女
- 拖男帶女 / 拖男带女
- 拖男挈女
- 拖男挾女 / 拖男挟女
- 攜男抱女 / 携男抱女
- 攜男挈女 / 携男挈女
- 暖女
- 有女同車 / 有女同车
- 有女懷春 / 有女怀春
- 榜女
- 檀郎謝女 / 檀郎谢女
- 次女 (cìnǚ)
- 欺男霸女 (qīnánbànǚ)
- 歌女 (gēnǚ)
- 歸女 / 归女
- 母女 (mǔnǚ)
- 河女之章
- 海女
- 浣女
- 淑女 (shūnǚ)
- 游女
- 港女 (gǎngnǚ)
- 烈女 (liènǚ)
- 煙花女 / 烟花女 (yānhuānǚ)
- 熟女 (shúnǚ)
- 燕女
- 父女 (fùnǚ)
- 牛女
- 狐女
- 獨生女 / 独生女 (dúshēngnǚ)
- 玄女 (Xuánnǚ)
- 王女 (wángnǚ)
- 玉女 (yùnǚ)
- 生兒育女 / 生儿育女 (shēng'éryùnǚ)
- 生男育女
- 甥女 (shēngnǚ)
- 男唱女隨 / 男唱女随
- 男女 (nánnǚ)
- 男婚女嫁
- 男婚女聘
- 男媒女妁
- 男尊女卑 (nánzūnnǚbēi)
- 男左女右 (nánzuǒnǚyòu)
- 男歡女愛 / 男欢女爱 (nánhuānnǚ'ài)
- 男男女女 (nánnánnǚnǚ)
- 男盜女娼 / 男盗女娼 (nándàonǚchāng)
- 男耕女織 / 男耕女织 (nángēngnǚzhī)
- 白毛女
- 相女配夫
- 石女 (shínǚ)
- 石女山 (Shínǚshān)
- 神女 (shénnǚ)
- 秀女
- 秦川女
- 稚女
- 童女 (tóngnǚ)
- 節女 / 节女
- 紅女 / 红女
- 紅男綠女 / 红男绿女 (hóngnánlǜnǚ)
- 素女 (Sùnǚ)
- 納女 / 纳女
- 綵女 / 彩女 (cǎinǚ)
- 綠女紅男 / 绿女红男
- 縊女 / 缢女 (yìnǚ)
- 織女 / 织女 (zhīnǚ)
- 繼女 / 继女 (jìnǚ)
- 羅剎女 / 罗刹女
- 美女 (měinǚ)
- 美容女
- 義女 / 义女 (yìnǚ)
- 老女
- 老女歸宗 / 老女归宗
- 聖女貞德 / 圣女贞德 (Shèngnǚ Zhēndé)
- 舞女 (wǔnǚ)
- 茶花女
- 薄命女
- 處女 / 处女
- 蜑女
- 蠶女 / 蚕女
- 衒女
- 裸女 (luǒnǚ)
- 貞女 / 贞女 (zhēnnǚ)
- 貧女分光 / 贫女分光
- 貴女 / 贵女
- 賈女香 / 贾女香
- 賣兒鬻女 / 卖儿鬻女 (mài'éryùnǚ)
- 越女
- 農家女 / 农家女
- 逆女
- 郎才女姿
- 郎才女貌
- 鄰女窺牆 / 邻女窥墙
- 鄭衛之女 / 郑卫之女
- 酒家女
- 酒托女
- 醜女效顰 / 丑女效颦
- 采女 (cǎinǚ)
- 重男輕女 / 重男轻女 (zhòngnánqīngnǚ)
- 鑑湖女俠 / 鉴湖女侠
- 閨女 / 闺女
- 陪唱女 (péichàngnǚ)
- 青女
- 靚女 / 靓女
- 靜女 / 静女
- 養女 / 养女 (yǎngnǚ)
- 餪女 / 𫗬女
- 鬻兒賣女 / 鬻儿卖女
- 魔女 (mónǚ)
- 魯女憂葵 / 鲁女忧葵
- 黃花女 / 黄花女 (huánghuānǚ)
- 點繡女 / 点绣女
- 齊女 / 齐女
- 龍女 / 龙女
Descendants
- → Japanese: 女 (jo)
- → Korean: 여(女) (yeo)
- → Vietnamese: nữ (女Category:Vietnamese terms with redundant script codes#女)
Etymology 2
Exoactive derivation of etymology 1 (Schuessler, 2007).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: nǜ
- Zhuyin: ㄋㄩˋ
- Tongyong Pinyin: nyù
- Wade–Giles: nü4
- Yale: nyù
- Gwoyeu Romatzyh: niuh
- Palladius: нюй (njuj)
- Sinological IPA (key): /ny⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: neoi6
- Yale: neuih
- Cantonese Pinyin: noey6
- Guangdong Romanization: nêu6
- Sinological IPA (key): /nɵy̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: nrjoH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*nraʔ-s/
- (Zhengzhang): /*nas/
Definitions
女Category:Chinese lemmas#女00Category:Chinese hanzi#女00Category:Chinese entries with incorrect language header#女00Category:Pages with entries#女Category:Pages with 5 entries#女Category:Pages with raw sortkeys#女
- (obsoleteCategory:Chinese terms with obsolete senses#女00) to give one's daughter in marriage; to give as wife
- 宋雍氏女於鄭莊公,曰雍姞。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- Sòng Yōngshì nǜ yú Zhèng Zhuānggōng, yuē Yōng Jí. [Pinyin]
- The officer Yong of Song had married off a daughter, called Yong Ji [雍姞; Yong was the father's clan name (氏); Ji the surname (姓)] to duke Zhuang of Zheng.
宋雍氏女于郑庄公,曰雍姞。 [Classical Chinese, simp.]- 殷辛伐有蘇,有蘇氏以妲己女焉。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Guoyu, circa 4th century BCE
- Yīnxīn fá yǒusū, yǒusū shì yǐ dájǐ nǜ yān. [Pinyin]
- Xin of Yin attacked Yousu; Lord Yousu married off his daughter Da Ji [to him].
殷辛伐有苏,有苏氏以妲己女焉。 [Classical Chinese, simp.]
Etymology 3
| For pronunciation and definitions of 女Category:Chinese links with redundant wikilinks#女Category:Chinese links with redundant alt parameters#女 – see 汝 (“you”). (This character is a variant form of 汝). |
References
- “女”, in 漢語多功能字庫Category:Chinese terms with redundant script codes#女 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學Category:Chinese links with redundant wikilinks#女Category:Chinese links with redundant alt parameters#女 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: にょ (nyo, Jōyō)Category:Japanese terms with redundant transliterations#女
- Kan-on: じょ (jo, Jōyō)Category:Japanese terms with redundant transliterations#女←ぢよ (dyo, historical)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#女
- Kan’yō-on: にょう (nyō, Jōyō †)Category:Japanese terms with redundant transliterations#女
- Kun: おんな (onna, 女, Jōyō)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#女←をんな (wonna, 女, historical)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#女←をみな (womina, 女, ancient)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#女、め (me, 女, Jōyō)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#女、おうな (ōna, 女)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#女←をうな (wouna, 女, historical)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#女、おな (ona, 女)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#女←をな (wona, 女, historical)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#女、おなあ (onā, 女)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#女←をなあ (wonaa, 女, historical)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#女、むすめ (musume, 女)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#女、なんじ (nanji, 女)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#女←なんぢ (nandi, 女, historical)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#女
- Nanori: おな (ona)Category:Japanese terms with redundant transliterations#女、た (ta)Category:Japanese terms with redundant transliterations#女、つき (tsuki)Category:Japanese terms with redundant transliterations#女、な (na)Category:Japanese terms with redundant transliterations#女Category:Japanese kanji with goon reading にょ#女00Category:Japanese kanji with kan'on reading じょ#女00Category:Japanese kanji with historical kan'on reading ぢよ#女00Category:Japanese kanji with kan'yōon reading にょう#女00Category:Japanese kanji with kun reading おんな#女00Category:Japanese kanji with historical kun reading をんな#女00Category:Japanese kanji with ancient kun reading をみな#女00Category:Japanese kanji with kun reading め#女00Category:Japanese kanji with kun reading おうな#女00Category:Japanese kanji with historical kun reading をうな#女00Category:Japanese kanji with kun reading おな#女00Category:Japanese kanji with historical kun reading をな#女00Category:Japanese kanji with kun reading おなあ#女00Category:Japanese kanji with historical kun reading をなあ#女00Category:Japanese kanji with kun reading むすめ#女00Category:Japanese kanji with kun reading なんじ#女00Category:Japanese kanji with historical kun reading なんぢ#女00Category:Japanese kanji with nanori reading おな#女00Category:Japanese kanji with nanori reading た#女00Category:Japanese kanji with nanori reading つき#女00Category:Japanese kanji with nanori reading な#女00
Compounds
- 女王 (joō), 女王 (jōō), 女王 (nyoō, “queen”)
- 女医 (joi, “female doctor”)
- 少女 (shōjo, “young girl, style of anime for young women”)
- 女系 (jokei, “woman-succession; matrilineal”)
- 女傑 (joketsu, “brave woman”)
- 女権 (joken, “women's rights”)
- 女史 (joshi, “Ms.”)
- 女中 (jochū, “maid”)
- 処女 (shojo, “virgin, maiden”)
- 女子 (joshi, “girl”)
- 女児 (joji, “female infant”)
- 女神 (joshin)
- 女性 (josei, “woman”)
- 女声 (josei, “female voice”)
- 女婿, 女壻 (josei, “son-in-law”)
- 女帝 (jotei, “empress”)
- 女優 (joyū, “actress”)
- 女流 (joryū, “female”)
- 女郎 (jorō, “prostitute”)
- 女官 (nyokan, “court lady”)
- 女性 (nyoshō)
- 女将 (nyoshō, “mistress, hostess”)
- 女人 (nyonin, “woman”)
- 女房 (nyōbō, “wife”)
- 悪女 (akujo)
- 王女 (ōjo), 王女 (ōnyo, “princess”)
- 皇女 (ōjo)
- 宮女 (kyūjo)
- 孝女 (kōjo, “filial daughter”)
- 工女 (kōjo, “female worker”)
- 皇女 (kōjo, “imperial princess”)
- 才女 (saijo)
- 子女 (shijo)
- 二女 (jijo)
- 次女 (jijo)
- 侍女 (jijo)
- 淑女 (shukujo)
- 信女 (shinnyo)
- 仙女 (sennyo), 仙女 (senjo, “fairy, nymph, elf”)
- 善女 (zennyo)
- 善男善女 (zennan zennyo)
- 息女 (sokujo, “daughter”, honorific)
- 男女 (danjo)
- 男尊女卑 (dansonjohi)
- 痴女 (chijo, “slut, female libertine”)
- 長女 (chōjo, “eldest daughter”)
- 天女 (tennyo)
- 東女 (tonjo)
- 男女 (nannyo)
- 老若男女 (rōnyaku nannyo)
- 美女 (bijo, “beauty, belle”)
- 本女 (ponjo)
- 魔女 (majo, “witch”)
- 遊女 (yūjo)
- 幼女 (yōjo)
- 養女 (yōjo)
- 老女 (rōjo)
- 女将 (okami)
- 女形 (oyama)
- 貴女 (anata)
- 海女 (ama)
- 瞽女 (goze)
- 女衒 (zegen)
- 侍女, 従女 (makatachi)
- 巫女 (miko)
- 皇女 (miko)
- 湯女 (yuna)
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 女 |
| おんな Grade: 1 |
| kun'yomi |
⟨womi1na⟩ → */womʲina/ → /womʉna/ → /wonːa/ → /onːa/
Shift from Old JapaneseCategory:Japanese terms inherited from Old Japanese#おんなCategory:Japanese terms derived from Old Japanese#おんな womina → omina. See the 女 (omina)Category:Japanese links with redundant alt parameters#女Category:Japanese links with manual fragments#女 entry for further details.
Now one of the standard Japanese words for "a woman".
Pronunciation
- (Tokyo) おんな [òńnáꜜ] (Odaka – [3])[1][2][3]
- IPA(key): [õ̞nːa̠]Category:Japanese terms with IPA pronunciation#おんな
Category:Japanese terms with audio pronunciation#おんなAudio: (file)
- (Kyōto) おんなCategory:Japanese terms with redundant script codes#女 [óꜜǹnà] (Kōki)[3]
Noun
女 • (onnaCategory:Japanese links with redundant wikilinks#女Category:Japanese links with redundant alt parameters#女) ←をんな (wonna)Category:Japanese links with redundant alt parameters#女?Category:Japanese lemmas#おんなCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#おんなCategory:Japanese nouns#おんなCategory:Japanese terms historically spelled with を#おんなCategory:Japanese terms with multiple readings#おんなCategory:Japanese terms spelled with first grade kanji#おんなCategory:Japanese terms with 1 kanji#おんなCategory:Japanese terms spelled with 女#おんなCategory:Japanese single-kanji terms#おんなCategory:Japanese entries with incorrect language header#おんなCategory:Pages with entries#女Category:Pages with 5 entries#女Category:Pages with raw sortkeys#女
- a female person
- Antonym: 男 (otoko)
- (specifically) a woman, an adult female
- Antonym: 男 (otoko)
- a wife
- a mistress, concubine
- a maid
- a prostitute
- a woman's appearance or quality
- a feminine object
- the object in a pairing which is smaller, gentler, etc. than the other
- (vulgarCategory:Japanese vulgarities#おんな) girlfriend
- 人の女に手を出すな!
- Hito no onna ni te o dasuna!
- Don't you fuckin' dare touch someone else's girl!
- 人の女に手を出すな!
Usage notes
Derived terms
- 女し (onnashi)
- 女親 (onnaoya, “female parent”)
- 女形 (onnagata, “male actor in female role of kabuki”)
- 女神 (onnagami)
- 女子 (onnago)
- 女心 (onna-gokoro, “woman's mind”)
- 女坂 (onnazaka)
- 女手 (onnade, “female worker”)
- 女友達 (onna tomodachi, “girlfriend, female friend”)
- 男女 (otoko-onna)
- 彼女 (kanojo, “girlfriend”, literally “she”)
- 下種女 (gesu onna)
- 雪女 (yuki onna, “snowwoman”)
Idioms
Proverbs
- 女氏無くして玉の輿に乗る (onna ujinakushite tama no koshi ni noru)
- 女賢しくて牛売り損なう (onna sakashikute ushi urisokonau)
- 女三界に家なし (onna sangai ni ie nashi)
- 女三人寄れば姦しい (onna sannin yoreba kashimashī)
- 女の足駄にて造れる笛には秋の鹿寄る (onna no ashida ni te tsukureru fue ni wa aki no shika yoru)
- 女の一念岩をも通す (onna no ichinen iwa o mo tōsu)
- 女の髪の毛には大象も繫がる (onna no kami no ke ni wa taizō mo tsunagaru)
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 女 |
| おみな Grade: 1 |
| kun'yomi |
⟨womi1na⟩ → */womʲina/ → /omina/
From Old JapaneseCategory:Japanese terms inherited from Old Japanese#おんなCategory:Japanese terms derived from Old Japanese#おんな.[4]
The initial /wo/ expressed "small, youth" and contrasted with /o/ "grown, old" (as in 嫗 (omina, “old woman”)), while the medial /mi/ is cognate with 女 (me, “female, woman”, see below). According to Frellesvig (2010), proto-Japonic /e/ became Old Japanese [je] in final position and [i] elsewhere; analogous with PJ /o/, which became OJ [wo] in final position and [u] elsewhere (though PJ /i/ and /u/ also existed, compare Old Japanese 火's two readings /po/ & /pu/ in Western & Eastern Old Japanese, respectively (Vovin, 2017)).
Pronunciation
- (Tokyo) おみな [òmíná] (Heiban – [0])[2][5]
- (Tokyo) おみな [óꜜmìnà] (Atamadaka – [1])[2][5]
- IPA(key): [o̞mʲina̠]Category:Japanese terms with IPA pronunciation#おんな
- (Kyōto) おみなCategory:Japanese terms with redundant script codes#女 [óꜜmìnà] (Kōki)[5]
Noun
女 • (ominaCategory:Japanese links with redundant wikilinks#女Category:Japanese links with redundant alt parameters#女) ←をみな (womina)Category:Japanese links with redundant alt parameters#女?Category:Japanese lemmas#おみなCategory:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#おみなCategory:Japanese nouns#おみなCategory:Japanese terms historically spelled with を#おみなCategory:Japanese terms with multiple readings#おみなCategory:Japanese terms spelled with first grade kanji#おみなCategory:Japanese terms with 1 kanji#おみなCategory:Japanese terms spelled with 女#おみなCategory:Japanese single-kanji terms#おみなCategory:Japanese entries with incorrect language header#おみなCategory:Pages with entries#女Category:Pages with 5 entries#女Category:Pages with raw sortkeys#女
- (archaicCategory:Japanese terms with archaic senses#おんな) a young woman
- (archaicCategory:Japanese terms with archaic senses#おんな) a woman
Derived terms
Proper noun
女 • (OminaCategory:Japanese links with redundant wikilinks#女Category:Japanese links with redundant alt parameters#女) ←をみな (Womina)Category:Japanese links with redundant alt parameters#女?Category:Japanese lemmas#おみなCategory:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#おみなCategory:Japanese proper nouns#おみなCategory:Japanese terms historically spelled with を#おみなCategory:Japanese terms with multiple readings#おみなCategory:Japanese terms spelled with first grade kanji#おみなCategory:Japanese terms with 1 kanji#おみなCategory:Japanese terms spelled with 女#おみなCategory:Japanese single-kanji terms#おみなCategory:Japanese entries with incorrect language header#おみなCategory:Pages with entries#女Category:Pages with 5 entries#女Category:Pages with raw sortkeys#女
Etymology 3
| Kanji in this term |
|---|
| 女 |
| め Grade: 1 |
| kun'yomi |
⟨me1⟩ → */mʲe/ → /me/
From Old JapaneseCategory:Japanese terms inherited from Old Japanese#おんなCategory:Japanese terms derived from Old Japanese#おんな,[6] from Proto-JaponicCategory:Japanese terms inherited from Proto-Japonic#めCategory:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#めCategory:Japanese terms derived from Proto-Japonic#め *mia.
Appears to be distinct from 目 (⟨me2⟩ → me, “eye”).
Alternative forms
Pronunciation
- (Tokyo) め [méꜜ] (Atamadaka – [1])[1][7]
- IPA(key): [me̞]Category:Japanese terms with IPA pronunciation#おんな
- (Kyōto) めーCategory:Japanese terms with redundant script codes#女 [méé] (Kōki – [0])[7]
Noun
女 • (meCategory:Japanese links with redundant wikilinks#女Category:Japanese links with redundant alt parameters#女) Category:Japanese lemmas#めCategory:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#めCategory:Japanese nouns#めCategory:Japanese terms with multiple readings#めCategory:Japanese terms spelled with first grade kanji#めCategory:Japanese terms with 1 kanji#めCategory:Japanese terms spelled with 女#めCategory:Japanese single-kanji terms#めCategory:Japanese entries with incorrect language header#めCategory:Pages with entries#女Category:Pages with 5 entries#女Category:Pages with raw sortkeys#女
- a woman
- Antonym: 男 (o)
- 女神
- megami
- goddess
- a wife
- c. 890, Taketori Monogatari (page 3)[8]
- ...女の女にあづけてやしなはす。
- ...me no onna ni azukete yashinawasu.
- (please add an English translation of this example)
- ...女の女にあづけてやしなはす。
- c. 890, Taketori Monogatari (page 3)[8]
- a female
Usage notes
- Used more in compounds than on its own.
Derived terms
- 女女しい, 女々しい (memeshii, “unmanly, effeminate, sissy”)
- 姪 (mei, “niece”)
- 夫婦 (meoto, “man and wife, married couple”)
- 女親 (meoya, “mother”, archaic)
- 女神 (megami, “goddess”)
- 女瓦 (megawara)
- 女木 (megi, “female tree; lower or receiving piece of wood in a join”)
- 女君 (megimi): polite term for another person's wife or daughter
- 女子 (meko, “woman and child; girl”)
- 雌, 牝 (mesu, “female animal”)
- 女滝: in a waterfall with two cataracts, the smaller of the two
- 女竹 (medake, “Pleioblastus simoniiCategory:Entries using missing taxonomic name (species)#Pleioblastus%20simonii”)
- 娶る (metoru, “get married”)
- 女波 (menami): the smaller waves
- 婚く (memaku, “get married”)
- 女の子 (me no ko, “girl; woman”)
- 乳母 (menoto), 傅 (menoto, “nanny; wetnurse; foster parent”)
- 郎女 (iratsume): (archaic) an ancient term of endearment for referring to a woman or girl
- 浮かれ女, 浮女 (ukareme, “female entertainer or prostitute”)
- 采女 (uneme)
- 乙女 (otome, “maiden”)
- 姑 (shūtome, “mother-in-law”)
- 手弱女 (taoyame), 手弱女 (tawayame)
- 端女 (hashitame, “servant girl”)
- 姫 (hime, “princess”)
- 日孁, 日霊, 日女 (Hirume)
- 娘 (musume, “daughter”)
- 嫁 (yome, “bride”)
Etymology 4
| Kanji in this term |
|---|
| 女 |
| おうな Grade: 1 |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 嬢 |
⟨womi1na⟩ → */womʲina/ → /womʉna/ → /woũna/ → /woːna/ → /oːna/
Variant shift from Old JapaneseCategory:Japanese terms inherited from Old Japanese#おんなCategory:Japanese terms derived from Old Japanese#おんな womina → omina (see above).
Noun
女 • (ōnaCategory:Japanese links with redundant wikilinks#女Category:Japanese links with redundant alt parameters#女) ←をうな (wouna)Category:Japanese links with redundant alt parameters#女?Category:Japanese lemmas#おうなCategory:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#おうなCategory:Japanese nouns#おうなCategory:Japanese terms historically spelled with を#おうなCategory:Japanese terms with multiple readings#おうなCategory:Japanese terms spelled with first grade kanji#おうなCategory:Japanese terms with 1 kanji#おうなCategory:Japanese terms spelled with 女#おうなCategory:Japanese single-kanji terms#おうなCategory:Japanese entries with incorrect language header#おうなCategory:Pages with entries#女Category:Pages with 5 entries#女Category:Pages with raw sortkeys#女
Etymology 5
| Kanji in this term |
|---|
| 女 |
| おな Grade: 1 |
| kun'yomi |
/wonːa/ → /wona/ → /ona/
Shift from onna (see above).
Noun
女 • (onaCategory:Japanese links with redundant wikilinks#女Category:Japanese links with redundant alt parameters#女) ←をな (wona)Category:Japanese links with redundant alt parameters#女?Category:Japanese lemmas#おなCategory:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#おなCategory:Japanese nouns#おなCategory:Japanese terms historically spelled with を#おなCategory:Japanese terms with multiple readings#おなCategory:Japanese terms spelled with first grade kanji#おなCategory:Japanese terms with 1 kanji#おなCategory:Japanese terms spelled with 女#おなCategory:Japanese single-kanji terms#おなCategory:Japanese entries with incorrect language header#おなCategory:Pages with entries#女Category:Pages with 5 entries#女Category:Pages with raw sortkeys#女
Etymology 6
| Kanji in this term |
|---|
| 女 |
| おなあ Grade: 1 |
| kun'yomi |
/wona/ → /wonaː/ → /onaː/
Long-pronounced form of ona (see above).
Noun
女 • (onāCategory:Japanese links with redundant wikilinks#女Category:Japanese links with redundant alt parameters#女) ←をなあ (wonaa)Category:Japanese links with redundant alt parameters#女?Category:Japanese lemmas#おなあCategory:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#おなあCategory:Japanese nouns#おなあCategory:Japanese terms historically spelled with を#おなあCategory:Japanese terms with multiple readings#おなあCategory:Japanese terms spelled with first grade kanji#おなあCategory:Japanese terms with 1 kanji#おなあCategory:Japanese terms spelled with 女#おなあCategory:Japanese single-kanji terms#おなあCategory:Japanese entries with incorrect language header#おなあCategory:Pages with entries#女Category:Pages with 5 entries#女Category:Pages with raw sortkeys#女
Etymology 7
| Kanji in this term |
|---|
| 女 |
| じょ Grade: 1 |
| kan'on |
/dɨo/ → /d͡ʑo/
From Middle ChineseCategory:Japanese terms derived from Middle Chinese#じょCategory:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#じょ 女 (MC nrjoX|nrjoH).
Pronunciation
- (Tokyo) じょ [jóꜜ] (Atamadaka – [1])[9]
- IPA(key): [d͡ʑo̞]Category:Japanese terms with IPA pronunciation#おんな
Noun
女 • (joCategory:Japanese links with redundant wikilinks#女Category:Japanese links with redundant alt parameters#女) ←ぢよ (dyo)Category:Japanese links with redundant alt parameters#女?Category:Japanese lemmas#しょ'Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#しょ'Category:Japanese nouns#しょ'Category:Japanese terms historically spelled with ぢ#しょ'Category:Japanese terms with multiple readings#しょ'Category:Japanese terms spelled with first grade kanji#しょ'Category:Japanese terms with 1 kanji#しょ'Category:Japanese terms spelled with 女#しょ'Category:Japanese single-kanji terms#しょ'Category:Japanese entries with incorrect language header#しょ'Category:Pages with entries#女Category:Pages with 5 entries#女Category:Pages with raw sortkeys#女
- a woman, especially an actress or a prostitute
Proper noun
女 • (JoCategory:Japanese links with redundant wikilinks#女Category:Japanese links with redundant alt parameters#女) ←ぢよ (Dyo)Category:Japanese links with redundant alt parameters#女?Category:Japanese lemmas#しょ'Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#しょ'Category:Japanese proper nouns#しょ'Category:Japanese terms historically spelled with ぢ#しょ'Category:Japanese terms with multiple readings#しょ'Category:Japanese terms spelled with first grade kanji#しょ'Category:Japanese terms with 1 kanji#しょ'Category:Japanese terms spelled with 女#しょ'Category:Japanese single-kanji terms#しょ'Category:Japanese entries with incorrect language header#しょ'Category:Pages with entries#女Category:Pages with 5 entries#女Category:Pages with raw sortkeys#女
Suffix
女 • (-joCategory:Japanese links with redundant wikilinks#女Category:Japanese links with redundant alt parameters#女) ←ぢよ (-dyo)Category:Japanese links with redundant alt parameters#女?Category:Japanese lemmas#しょ'Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#しょ'Category:Japanese suffixes#しょ'Category:Japanese terms historically spelled with ぢ#しょ'Category:Japanese terms with multiple readings#しょ'Category:Japanese terms spelled with first grade kanji#しょ'Category:Japanese terms with 1 kanji#しょ'Category:Japanese terms spelled with 女#しょ'Category:Japanese single-kanji terms#しょ'Category:Japanese entries with incorrect language header#しょ'Category:Pages with entries#女Category:Pages with 5 entries#女Category:Pages with raw sortkeys#女
- (historicalCategory:Japanese terms with historical senses#じょCategory:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#じょ) suffixed to names of female figures in the Edo period
Etymology 8
| Kanji in this term |
|---|
| 女 |
| なんじ Grade: 1 |
| kun'yomi |
| For pronunciation and definitions of 女 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 女, is an alternative spelling (rareCategory:Japanese terms with rare senses#おんな, kanbun) of the above term.) |
See also
References
- 1 2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林Category:Japanese links with redundant wikilinks#女Category:Japanese links with redundant alt parameters#女 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- 1 2 3 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- 1 2 “おんな[をんな] 【女】
”, in 日本国語大辞典Category:Japanese links with redundant wikilinks#女Category:Japanese links with redundant alt parameters#女 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here - ↑ womina at OxFord-NINJAL Corpus of Old Japanese
- 1 2 3 “おみな[をみな] 【女】
”, in 日本国語大辞典Category:Japanese links with redundant wikilinks#女Category:Japanese links with redundant alt parameters#女 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here - ↑ Frellesvig, Bjarke; Stephen Wright Horn; et al. (eds.) (2023), “Old Japanese mye”, in Oxford-NINJAL Corpus of Old Japanese
- 1 2 “め 【雌・女・牝・妻】
”, in 日本国語大辞典Category:Japanese links with redundant wikilinks#女Category:Japanese links with redundant alt parameters#女 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here - ↑ Horiuchi, Hideaki with Ken Akiyama (1997), Taketori Monogatari, Ise Monogatari, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
- ↑ “じょ[ヂョ] 【女】
”, in 日本国語大辞典Category:Japanese links with redundant wikilinks#女Category:Japanese links with redundant alt parameters#女 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
- “女”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Korean
Etymology 1
From Middle ChineseCategory:Korean terms derived from Middle Chinese#녀Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#녀 女 (MC nrjoX|nrjoH).
- Recorded as Middle Korean 녕〯 (Yale: nyě) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운Category:Korean links with redundant wikilinks#女), 1448.Category:Middle Korean hanja#女
- Recorded as Middle Korean 녕〮 (Yale: nyé) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운Category:Korean links with redundant wikilinks#女), 1448.Category:Middle Korean hanja#女
- Recorded as Middle Korean 녀 (nye)訓 (Yale: nye) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회Category:Korean links with redundant wikilinks#女), 1527.Category:Middle Korean hanja#女
Hanja
女 (eumhun 계집 녀 (gyejip nyeo), word-initial (South Korea) 계집 여 (gyejip yeo))Category:Korean lemmas#녀Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#녀Category:Korean hanja#녀Category:Korean entries with incorrect language header#녀Category:Pages with entries#女Category:Pages with 5 entries#女Category:Pages with raw sortkeys#女
Compounds
- 여체 (女體, yeoche)
- 여인 (女人, yeoin)
- 여자 (女子, yeoja)
- 여장 (女裝, yeojang)
- 여진 (女眞, yeojin)
- 여성 (女性, yeoseong)
- 여신 (女神, yeosin)
- 여왕 (女王, yeowang)
- 여동생 (女同生, yeodongsaeng)
- 여학생 (女學生, yeohaksaeng)
- 차녀 (次女, chanyeo)
- 창녀 (娼女, changnyeo)
- 처녀 (處女, cheonyeo)
- 미녀 (美女, minyeo)
- 손녀 (孫女, sonnyeo)
- 소녀 (少女, sonyeo)
- 소녀 (小女, sonyeo)
- 수녀 (修女, sunyeo)
- 숙녀 (淑女, sungnyeo)
- 양녀 (養女, yangnyeo)
- 처녀막 (處女膜, cheonyeomak)
- 약혼녀 (約婚女, yakhonnyeo)
- 남존여비 (男尊女卑, namjonyeobi)
- 중남경녀 (重男輕女, jungnamgyeongnyeo)
Etymology 2
From Middle ChineseCategory:Korean terms derived from Middle Chinese#女 女 / 汝 (MC nyoX).
Hanja
女 (eumhun 너 여 (neo yeo))Category:Korean lemmas#여Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#여Category:Korean hanja#여Category:Korean entries with incorrect language header#여Category:Pages with entries#女Category:Pages with 5 entries#女Category:Pages with raw sortkeys#女
- (literary Chinese) hanja form? of 여 (“you”)Category:Korean hanja forms#女
References
Vietnamese
Han character
女: Hán Việt readings: nữ (
女: Nôm readings: nợ[1][2][3][6][4][5][7], nữa[1][2][3][4][5][7], nữ[1][2][6][4][7], nỡ[1][2][3][6], nớ[3][6][4][5], nhỡ[1][3][6], lỡ[2][3][6], nửa[1][3], nhớ[1], nự[3]Category:Vietnamese Nom#女00 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters
- chữ Hán form of nữ (“female”)Category:Vietnamese Chữ Hán
- chữ Nôm form of nhớ (“to remember, to miss”)Category:Vietnamese Nom
- chữ Nôm form of nỡ (“to be willing”)Category:Vietnamese Nom
- chữ Nôm form of nữa (“furthermore”)Category:Vietnamese Nom
- chữ Nôm form of nợ (“to owe; debt”)Category:Vietnamese Nom
- chữ Nôm form of nửa (“half”)Category:Vietnamese Nom
Compounds
- 一男曰有,一女曰無 (nhất nam viết hữu, thập nữ viết vô)
- 伎女 (kỹ nữ)
- 侍女 (thị nữ)
- 信女 (tín nữ)
- 兒女 (nhi nữ)
- 士女 (sĩ nữ)
- 女儿 (nữ nhi)
- 女士 (nữ sĩ)
- 女妝 (nữ trang)
- 女娲 (Nữ Oa)
- 女子 (nữ tử)
- 女將 (nữ tướng)
- 女工 (nữ công)
- 女性 (nữ tính)
- 女權 (nữ quyền)
- 女正 (nữ chính)
- 女流 (nữ lưu)
- 女王 (nữ vương)
- 女生 (nữ sinh)
- 女界 (nữ giới)
- 女皇 (nữ hoàng)
- 女眞 (Nữ Chân)
- 女神 (nữ thần)
- 女郎 (nữ lang)
- 婦女 (phụ nữ)
- 嬌女 (kiều nữ)
- 孫女 (Tôn Nữ)
- 宮女 (cung nữ)
- 少女 (thiếu nữ)
- 庶女 (thứ nữ)
- 淑女 (thục nữ)
- 烈女 (liệt nữ)
- 玉女 (ngọc nữ)
- 男女 (nam nữ)
- 男女授受不親 (nam nữ thụ thụ bất thân)
- 男尊女卑 (nam tôn nữ ti)
- 男清女秀 (nam thanh nữ tú)
- 男食如虎,女食如貓 (nam thực như hổ, nữ thực như miêu)
- 素女 (tố nữ)
- 美女 (mĩ nữ)
- 腐女 (hủ nữ)
- 貞女 (trinh nữ)
- 賤女 (tiện nữ)
- 重男輕女 (trọng nam khinh nữ)
- 長女 (trưởng nữ)
- 閨女 (khuê nữ)
- 魔女 (ma nữ)



